1. Leave your sublime songs
My hopes have dried on my lips
ูก. ุฏูุน ุนูููู ุฑุงุฆูุนูุฉู ุงูุฃูุบุงูู
ุฌููููุช ุนููู ุดูููุชูู ุงูุฃูู
ุงูู
2. Arphos is not capable
Of rocking my heavens for me
ูข. ุฃูุฑูููุณู ูููุณู ุจูู
ูุณุชูุทูู
ูุนู ุฃูู ููููุฏููุฏู ูู ุฌููุงูู
3. Pass the brimming cups
And leave the trifles and double measures
ูฃ. ุฃูุฏูุฑ ุงูููุคูุณู ู
ูููุฆูุฉู
ููุฐูุฑู ุงูู
ูุซุงููุซู ููุงูู
ูุซุงูู
4. Nay, give me the goblets
I wonโt be sated except by the goblets
ูค. ุจูู ุจูุงูุฏูููุงูู ููุนุงุทููู
ูุง ุฃูุฑุชููู ุจูุณููู ุงูุฏููุงูู
5. Bring me a cup so I may
Forget over your land what my being was
ูฅ. ูุงุชู ุงูุณูููู ูุงุณุงู ููุฃููู
ูุณูู ููููู ุฃูุฑุถููู ู
ุง ูููุงูู
6. Bring me a drink so I may
Unbind myself from my halter in the open air
ูฆ. ูุงุชู ุงูุณูููู ุญูุชูู ุฃูุญููู
ููููู ู
ูู ุณูู
ุงุฆู ูู ุงูุนููุงูู
7. And escape from the shackles of time
And the snares of space
ูง. ููุฃููููุฑูู ู
ูู ุดูุฑููู ุงูุฒูู
ุง
ูู ููู
ูู ุฃูุญุงุจููู ุงูู
ููุงูู
8. I climb the brilliant light
To stars that quench my thirst
ูจ. ุฃูุชูุณูููููู ุงูููุฑู ุงูุดูุนุง
ุนู ุฅููู ูููุงููุจู ูู ุฑููุงูู
9. I am from there, from the sky
So who on earth cast me down?
ูฉ. ุฃููุง ู
ูู ูููุงูู ู
ููู ุงูุณูู
ุง
ุกู ููู
ูู ุนููู ุงูุฏูููุง ุฑูู
ุงูู
10. Who defiled the pure chaste one
And mounted the steed of disgrace?
ูกู . ู
ูู ุฏููููุณู ุงูููุฏุณู ุงูุทูููู
ุฑู ููุญูุทูู ุจูุงูุนูููู ุงูุญูุตุงูู
11. Or give me a drink from the azure dome
Your cup did not quench me
ูกูก. ุฃูู ููุงูุณูููู ุจูุงูููุจููุฉู ุงูุฒูุฑ
ูุงุกู ููุฃุณููู ู
ุง ุฑููุงูู
12. He who sowed the vile dust
Brought me no gain or healing balm
ูกูข. ูููู ู
ูู ุซูุฑู ุงูุชูุฑุจู ุงูุฎูุณูู
ูุณู ููู
ุง ุฃููุงุฏู ููู
ุง ุดููุงูู
13. And I see he did not revive
Some of my fleeting hopes
ูกูฃ. ููุฃูุฑุงูู ููู
ููุจุนูุซ ุจููููู
ูุจู ุจูุนุถู ุขู
ุงูู ุงููููุงูู
14. He brought me closer to deep pain
And wasted my mad dreams
ูกูค. ุฃูุฏูู ู
ููู ุงูุฃูููู
ู ุงูููุตูู
ููุฃูุถุงุนู ุฃูุญูุงู
ู ุงูุฏููุงูู
15. Bring me a drink and make
The cups of comfort kiss eloquent lips
ูกูฅ. ูุงุชู ุงูุณููู ูุงุฌุนู ูุคู
ุณู ุงูุฑุงุญู ุฃูููุงูู ุงูุญูุณุงูู
16. That I may taste them mixed
With the scent of love and the curl of tenderness
ูกูฆ. ููุฃูุฐููููุง ู
ูู
ุฒูุฌูุฉู
ุจูุดูุฐุง ุงููููู ูููููู ุงูุญููุงู
17. Or serve me them in the eyes
That inspire in me meanings
ูกูง. ุฃูู ููุงูุณูููููุง ูู ุงูุนููู
ูู ุงูู
ูุญููุงุชู ููู ุงูู
ูุนุงูู
18. Or on the white breasts that
Stir above the branches of the saplings
ูกูจ. ุฃูู ูู ุงูููุญูุฑู ุงูุจูุถ ุชูุบู
ูุฑู ููููู ุฃูุบุตุงูู ููุฏุงูู
19. Or in the budโs veil
Or the lips of the maidens
ูกูฉ. ุฃูู ูู ููู
ุงู
ู ุงูููุฑุฏู ุฑููู
ูุง ุฃูู ุซูุบูุฑู ุงูุฃููุญููุงูู
20. This is the time and beauty
Is enhanced by beautiful cups
ูขู . ูุฐู ุงููุงูู ููุงูุฌูู
ุง
ูู ููุฒูุฏููู ุญูุณูู ุงูุฃููุงูู
21. And the soul is a foal impossible
To bridle except by beautiful buildings
ูขูก. ููุงูุฑุงุญู ุฑูุญูู ูููุณู ููุฌ
ููููุง ุณููู ุญูุณูู ุงูู
ูุจุงูู
22. Bring me a drink and undo with your wine
A knot that has bound my tongue
ูขูข. ูุงุชู ุงูุณูููู ููุงูุญููู ุจูุฑุง
ุญููู ุนููุฏูุฉู ุฒูู
ููุช ููุณุงูู
23. If I thirst to the clarity of rhetoric
My lips and your cup speak of love
ูขูฃ. ุฅูููู ุฃูุฑุงูู ุฅูู ุธูู
ูุฆู
ูุชู ุฅููู ุงูุทููุงุนูููู ุงูุจููุงูู
24. We gained from fickle time
A boon and spent the night in embrace
ูขูค. ุดูููุชู ููููุฃุณูู ุนุงุดููุง
ูู ุนููู ุงููููู ููุชูุญูุฏููุซุงูู
25. My heartbeats and the seeds
Of love complain to each other
ูขูฅ. ุบูููู
ุงู ู
ููู ุงูุฏููุฑู ุงูุฎูุคู
ูู ู
ูููู ููุจุงุชุง ูู ูุฑุงูู
26. Bring me a cup to drown
The heaviest of my afflictions
ูขูฆ. ุฏูููุงุชู ูููุจู ููุงูุญุจุง
ุจู ู
ููู ุงูุฌููู ููุชูุดุงูููุงูู
27. My body and soul in ceaseless
Burning agony
ูขูง. ูุงุชู ุงูุณูููู ููุฃูุณุงู ููุฃูุบู
ูุฑููู ูููู ุฃูุซูููู ู
ุง ุฃูุนุงูู
28. The cup intimates to me
What it intimates, so comfort me with another
ูขูจ. ุฌูุณู
ู ููุฑูุญู ูู ุณูุนูู
ูุฑู ุณูุฑู
ูุฏู ููุชูุญูุฑูููุงูู
29. To spread in my heart the sadness
Of visions I hoped for long ago
ูขูฉ. ููุญู ุฅูููููู ุงูููุฃุณู ู
ุง
ููุญู ููุนูุฒูููู ุจูุซุงูู
30. Silence my echo
For hopes have dried on my lips
ูฃู . ููุชูุดูุนู ูู ูููุจู ุงูุญูุฒู
ูู ุฑูุคู ุฑูุฌุงูุง ู
ูู ุฒูู
ุงูู
ูฃูก. ุฃูุทููุกู ุตูุฏุงูู ููุฅูููููู
ุฌููููุช ุนููู ุดูููุชู ุงูุฃูู
ุงูู