1. Death drew near me, oh Abu Ja'far
Beauty faded and sight wandered
ูก. ุฏููุง ุงูู
ููุชู ู
ูููู ุฃูุจุง ุฌูุนููุฑู
ููุบุงุถู ุงูุฌูู
ุงูู ููุฒุงุบู ุงูุจูุตูุฑู
2. Tomorrow I shall bid farewell, farewell of parting, farewell of life
And cross the isthmus of this life
ูข. ุณูุฃููุถู ุบูุฏุงู ููุงูููุฏุงุนู ุงูููุฏุงุน
ููุฏุงุน ุงูููุฑุงูู ููุฏุงุน ุงูุนูู
ูุฑู
3. And every fatigue has a resting place
For you, my heartโs fire raged
ูฃ. ููุงูุนุจูุฑู ุจูุฑุฒูุฎู ูุฐู ุงูุญููุงุฉู
ููููููู ุนููุงุกู ูููู ู
ูุณุชูููุฑู
4. And you ignited when it caught flame
I would call โfire, fire!โ
ูค. ูููู ุงููููู ุณูุนููุฑุชู ูุงุฑู ุงูุฌููู
ุจููููุจู ููุฌุงููุจุชู ููู
ูุง ุงูุณุชูุนูุฑ
5. And I called โoh fire, burn hotter!โ
You would not be kind like a lover
ูฅ. ูููููุชู ุฃููุงุฏู ุงูุญูุฑููู ุงูุญูุฑููู
ูููุงุฏููุชู ูุง ูุงุฑู ูููู ุฃูุญูุฑู
6. Nor gentle like a beloved companion
I suffered in love what sufferers in passion tasted
ูฆ. ููู
ุง ูููุชู ุชูุนุทููู ุนูุทูู ุงูุนูุดูู
ููุชูุฎูู ุญูููููู ุงูุญูุจูุจู ุงูุฃูุจูุฑู
7. Whoever has sampled what I have from mankind
I disgraced my dear self and surrendered myself to you
ูง. ุชูุนูุฐููุจุชู ูู ุงูุญูุจูู ู
ูู ูู ุงููููู
ุชูุฐูููููู ู
ุง ุฐููุชู ู
ูู ูู ุงูุจูุดูุฑู
8. Just to please you, do not remember
I opposed my family and made enemies of them
ูจ. ุฃููููุชู ุนูุฒูุฒู ููุฃูุณููู
ุชู ูููุณู
ุฅูููููู ููุชูุฑุถู ุฃููุง ุชูุฐููููุฑู
9. When the estrangement was already known
I protected myself from your intent and aloofness
ูฉ. ููุฎุงูููุชู ุฃูููู ููุนุงุฏููุชูููู
ููููู
ู
ูุซููู
ุง ููุฏ ุนูููู
ูุช ุงูุบูุณูุฑู
10. But intense precaution did not avail me
And here you are, you built and alas
ูกู . ููุญุงุฐูุฑุชู ู
ูููู ุงููููู ููุงูุตูุฏูุฏ
ููููู
ููุบูู ุนูููู ุดูุฏูุฏู ุงูุญูุฐูุฑู
11. You left me to other regrets
Nothing remains of you but memories
ูกูก. ูููุง ุฃูููุช ููุฏ ุจููุชู ููุงูุญูุณุฑูุชุงู
ููุบุงุฏูุฑูุชูู ููุนูุฐุงุฑู ุฃูุฎูุฑู
12. And nothing remains of you for me but images
And ceaselessly complaining of the pain of separation
ูกูข. ููููู
ููุจูู ู
ูููู ุณููู ุฐููุฑููุงุช
ููููู
ููุจูู ูู ู
ูููู ุฅูููุง ุตูููุฑู
13. I will squeeze tears from your eyelids
And I will throw myself upon your arms
ูกูฃ. ูููุง ุฃููุชู ูู ุงูุฏููุฑู ุชูุดูู ุงููููู
ููู
ูู ุฃูููู
ู ุงูุจูุนุฏู ูุง ุชูุฎุชูุตูุฑู
14. Gently, lest the waist break
Tickling the nipples, oh for love
ูกูค. ูููุง ุฃููุชู ุชูุจูู ุจููุงุกู ุงูุฑูุถูุน
ููุฃูู
ุชูุตูู ู
ูู ู
ููููุชูููู ุงูุนูุจูุฑู
15. Oh what times have passed and gone
And here I am on deathโs mattress
ูกูฅ. ููุฃูุฑู
ู ุจููููุณู ุนููู ุณุงุนูุฏููู
ููุชูุฑูููู ุจูุงูุฎูุตูุฑ ูุง ูููููุณูุฑู
16. Hearing the whispers of her who is departing
I marvel that my heart upholds its pacts
ูกูฆ. ุชูุฏูุบุฏูุบู ูููุฏููู ูุง ูููุบูุฑุงู
ูููุง ููุฒูู
ุงูู ุชูููุถูู ููู
ูุฑู
17. And fulfills its vows to one who betrayed
Oh heart, if only when you clung to him
ูกูง. ูููุง ุฃูููุฐุง ูู ููุฑุงุดู ุงูู
ูู
ุงุช
ุฃูุชูุณู
ูุนู ููุฌูู ุงูููุชู ุชูุญุชูุถูุฑู
18. Destinyโs hands had slain you
You led me to the path of annihilation
ูกูจ. ุนูุฌูุจุชู ูููููุจู ููุตููู ุงูุนูููุฏ
ููููููู ุงูููุนูุฏู ููู
ูู ููุฏ ุบูุฏูุฑู
19. And he who guided him stumbled blindly
Why this humiliation, oh mistress of pride?
ูกูฉ. ูููููุชููู ูุง ูููุจู ููู
ูุง ุนููููุช
ุจููู ุตูุฑูุนูุชูู ุฃููุงุฏู ุงูููุฏูุฑู
20. Humiliating the soul is one of the greatest
Soon you will be done, so what care you
ูขู . ููููุฏ ููุฏุชููู ููุณูุจููู ุงููููุงุก
ููู
ูู ูุงูู ูุงุฏููู ุฃูุนู
ู ุนูุซูุฑู
21. For the one who has abandoned you?
Forget him, let not arrogance make him gloat
ูขูก. ููู
ู ุงูุฐูููู ูุง ุฑูุจููุฉู ุงูููุจุฑููุงุก
ููุฅูุฐูุงูููู ุงููููุณู ุฅูุญุฏู ุงูููุจูุฑู
22. Or a heart like stone rejoice
I die while others love my beloved
ูขูข. ุณูุชููุถููู ุนูู
ูุง ููุฑูุจู ููู
ุง
ููููู
ูููู ููุฌุฑ ุงูููุฐู ููุฏ ููุฌูุฑ
23. For this, death to me is a matter
Does it become easy for one who loves
ูขูฃ. ุชููุงุณููู ูุง ููุฒุฏููููู ุงูุบูุฑูุฑ
ููููุดู
ูุชู ูููุจู ูููู ููุงูุญูุฌูุฑู
24. To forget? By God a hidden blaze burns
I wish you were between my hands
ูขูค. ุฃูู
ูุชู ููุชูููู ู
ููู ุงูุบูุฏู ุบููุฑู
ูููุฐุง ู
ููู ุงูู
ููุชู ุนููุฏู ุฃูู
ูุฑู
25. That I may press you firmly to my chest
And coil around you like snakes
ูขูฅ. ุฃูุจูุนุฏู ุชููููู ุนููู ู
ูู ุชูุญูุจ
ูููู ุงููููู ุบุงุฆูุฑูุฉ ุชูุณุชูุนูุฑู
26. And watch my poison spread through you
And death would gather us, lifeless, on the bed
ูขูฆ. ููุฏูุฏุชู ูููู ุงูููููู ุจูููู ุงูููุฏููู
ุฃูุถูู
ูููู ูููุตููุฏุฑู ุถูู
ูุงู ุนูุณูุฑู
27. Oh how often beds gathered us in life
And you would spend your grief over me
ูขูง. ููุฃููุชูููู ููููู ุงูุฃููุงุนู ุนููููู
ููุฃููุธูุฑู ุณูู
ูููู ูููู ุงููุชูุดูุฑู
28. But did not attain me, save barely
But why, just stay, oh Ibrahim
ูขูจ. ููููุฌู
ูุนููุง ู
ููููุชููู ุงูุณูุฑูุฑู
ูููุง ุทุงููู
ุง ุฌูู
ูุนูุชูุง ุงูุณูุฑูุฑู
29. And take others in love after me, and go
I will endure the rest of this life
ูขูฉ. ููุชููุถู ูููููุถูููู ุญูุฒูุงู ุนููููู
ููู
ุง ูุงูู ู
ูููู ุณููุงูู ุงูููุทูุฑู
30. And which lover endures as I do?
But come, stand over my head
ูฃู . ูููููู ููู
ุงุฐุง ุจูู ุงูุจูู ุงูุจุฑุงููู
ููุฎูุฐ ูู ูููู ุงูุบูุฏู ุจูุนุฏู ููุฐูุฑู
31. And kiss the lovely, tender eyes
And wet the roses of my cheek
ูฃูก. ุณูุฃูุตุจูุฑู ุจุงููู ูุฐู ุงูุญููุงุฉ
ููุฃูููู ุงูุฃูุญูุจููุฉู ู
ูุซูู ุตูุจูุฑู
32. With your pouring, surging tears
I die Abu Ja'far, so farewell
ูฃูข. ูููููู ุชูุนุงูู ููููู ููููู ุฑูุฃุณู
ููููุจููู ู
ูุนููู ุงูููู
ู ููุงูุญูููุฑู
33. Farewell of parting, farewell of life
ูฃูฃ. ููุจูููู ู
ูุตูููุญู ููุฑุฏู ุงูุฎูุฏูุฏ
ุจูู
ูุฏู
ูุนููู ุงูุณุงุฌูู
ุงูู
ููููู
ูุฑู
ูฃูค. ุฃูู
ูุชู ุฃูุจุง ุฌูุนููุฑู ููุงูููุฏุงุน
ููุฏุงุนู ุงูููุฑุงูู ููุฏุงุนู ุงูุนูู
ูุฑู