1. Behold me with the eye of purity
Alas! None can be like me, a sincere friend
١. ألا فانظروني بعين الصفا
فهيهات مثلي خليل صفا
2. When the sincere turns away from sincerity
And wrongs it, he was not just
٢. إذا ما الخليل أضاع الخليل
وعاصاه في الحال ما أنصفا
3. I saw the hearts of the people of this time
Turn to hardened stone, deaf to purity
٣. رأيت قلوب رجال الزمان
صارت صلاداً لصم الصفا
4. So who can I find with a heart that when
I show him sincere affection, will be pure to me
٤. فمن لي بخل أراه إذا ما
صفيت الوداد له لي صفا
5. I refuse to befriend any except the pure
And just, except a just young man
٥. أبيت أصافي سوى من صفا
وأنصف إلا فتى منصفا
6. For my strange son I aligned my family
And honoured and exalted them, which cannot be described
٦. بإبني غريب صفت خلتي
وعزت وجلت فلن توصفا
7. O my thoughts, you are in my thoughts
Remaining true to the covenant of sincere loyalty
٧. أيا خاطر أنت في خاطري
مقيمٌ على عهد صدق الوفا
8. And others among the people, how many said to me
Your words, but did not keep faithful
٨. وغيرك في الناس كم قال لي
مقالك لكنه ما وفى
9. So you are the compassionate, you are the intimate
When a friend abandons a friend, becomes aloof
٩. فأنت الشفيق وأنت الشقيق
إذا ما رفيق رفيقاً جفا
10. You harbor in your heart my standing still
And the like of me, if he says, will not stand still
١٠. يخالج قلبك مني الوقوف
ومثلي إذا قال لن يوقفا
11. And here I am, averting my gaze
Yearning for Mecca and the Standing Place
١١. وها أنا جانف طرفي الكرى
تشوقت مكة والموقفا
12. And my heart inclines toward Arafat's purity
I love for my love's sake more than one who knows
١٢. وقلبي إلى عرفات صفا
أحب لحبيه من عرفا
13. And my heart aches for Tayba
Which is only the healing for my heart
١٣. وقلبي مريض إلى طيبة
وما هي إلا لقلبي السفا
14. When will I be in the Prophet's tomb
O my thoughts, yearn for the Standing Place
١٤. متى أنا بالقبر قبر النبي
ي يا خاطر ناشد موقفا
15. And let me kiss the earth of that dust
And recite my praise for the Chosen One
١٥. وألثم خدي بذاك التراب
وأنشد مدحي في المصطفى
16. And excel in praise of his two companions
And recite in praise of the Chosen One in addition
١٦. وأحسن في صاحبيه الثنا
وأنشد في المصطفى مردفا
17. Blessings and prayers upon him as long as
A rider mounts a swift camel
١٧. عليه الصلاة وأزكى السلا
م ما نكح الراكب النفنفا