1. This parting and thus this farewell
Of what fills the chest and ribs with pain
١. هذا الفراق وهكذا التوديع
مما يقد به حشا وضلوع
2. We find the flames on the cheeks
When bidding farewell while they let fall tears
٢. نجد اللهيب على متون خدودنا
عند الوداع وهن سلن دموع
3. A robe rends upon an early intention
Were it not for the intention there would be no rending
٣. شملٌ تصدع عند باكرة النوى
لولا النوى ما كان فيه صدوع
4. The nights' wont is thus with its vicissitudes
The new wears out and the gathered separates
٤. شيم الليالي هكذا بصروفها
يبلى الجديد ويفرق المجموع
5. It may highly raise the abased sometimes
And lower the raised sometimes with its vicissitudes
٥. قد ترفع المخفوض جداً تارةً
منا وطوراً يخفض المرفوع
6. How many well-known faces it makes gloomy
And their faces by its vicissitudes are gloomy
٦. كم مدقع تلقاه دهقانا وكم
دهقانها بصروفها مدفوع
7. You find the ignoble man at the height of glory
And its noble below glory, ignoble
٧. تلقى وضيع القوم في درج العلا
ورفيعها دون العلاء وضيع
8. A hungry man while the inept are collectors
Except by scattered news they gained glory
٨. وجائع والسمل منهم جامع
إلا وبالخطب المشتت ريعوا
9. We were in the month of fasting successful with us
That no weakness undermines its pillar
٩. كنا بشهر الصوم ننجح عندنا
أن لا يلم بركنه تصديع
10. The raven of separation caws among us
The raven's call confuses and alarms
١٠. أمسى غراب البين فينا ناعقاً
صوت الغراب مشتت ومريع
11. Oh what a stance at his farewell
It is as if at the moment of farewell it is feeble
١١. آهاً لها من وقفةٍ لوداعه
فكأنها حين أحين ذريع
12. How many tears of gratitude on it with its tears
Melting sorrow and the last of laments
١٢. كم مقلةٍ شكرى عليه بدمعها
وحشا تذوب وآخر منجوع
13. When will this parting allow us, father
To meet you, and then we are all together
١٣. هذا الفراق متى يكون لنا أبا
فطرٍ لقاك ونحن ثم جميع
14. It parted us after it united us
With none but you, reunion is not hoped for
١٤. فرقتنا من بعد ما جمعتنا
بسواك لا يرجى به التجميع
15. It forbade us, with you, frivolity and vain talk
Your light in the darkness gives light
١٥. فنهانا بك ما به سهو ولا
لغوٌ ونورك بالظلام يشوع
16. Filled with praise of you are the mosques
For God where praise of you is raised
١٦. محشوةٌ منك المساجد بالثنا
للَه حيث بك الثنا مرفوع
17. And with you the noble angels on our land
Descended, and they are inclined to call on God
١٧. وبك الملائكة الكرام بأرضنا
نزلت وهم بدعا الإله نزوع
18. And the predetermined night in which through you
Harm for the year and benefit
١٨. والليلة المقدور فيها فيك ما
للعام فيها الضر والمنفوع
19. As if a thousand months, oh what a night!
And the successful hearer has been allowed it
١٩. فكألف شهرٍ يا لها من ليلةٍ
ولها أتيح الفائز المسموع
20. And through you blessings descend upon us
As long as you are among us, so time is spring
٢٠. ولكم بك البركات تحدث عندنا
ما دمت فينا فالزمان ربيع
21. I bid you farewell in the evening and sorrow
In it is grief after farewell, gentle
٢١. أنا نودعك العشية والحشا
فيها الأسى بعد الوداع وديع
22. You are our intercessor so would that upon you, O
Month of fasting, be an intercessor for parting
٢٢. أنت الشفيع لنا فليت عليك يا
شهر الصيام عن الفراق شفيع
23. A thousand greetings from us to you, O
Month of fasting, since you departed, tender
٢٣. شهر الصيام عليك ألف تحيةٍ
منا وحمد مذ رحلت يضوع
24. We ask God for your safe return
And when you return, for sins, a return
٢٤. اللَه نسأله رجوعك سالماً
فعن الذنوب إذا رجعت رجوع
25. And may sins disperse like your parting
Through you, and relieve us of its heaviness
٢٥. وعسى الذنوب تفرقت كفراقكم
بكم وعنا ثقلها مضوع
26. You freed men in you from its shackles
So shade them after harshness, tender
٢٦. عتقت رجال فيك من آصارها
فأظلهم بعد الجفاء ربيع
27. They obeyed God sincerely for Him
And he will see good reward, obedient
٢٧. فهم أطاعوا اللَه إخلاصاً له
ولقد يرى حسن الجزاء مطيع
28. May God grant it success in its good fast
And vigil - no confused or hungry one
٢٨. اللَه وفقها لحسن صيامه
وقيامه لا مغلثٌ وهجوع
29. For the Lord of its fasting and night vigil
Only sleepiness is its reward and hunger
٢٩. ولرب صائمه وقائم ليله
إلا السهاد جزاؤه والجوع
30. I wonder how is my state and what
I am granted success in imprinted
٣٠. يا ليت شعري كيف ما حالي وما
إني عليه موفق مطبوع
31. My Lord your pardon, pardoning is vast
The Generous answers the supplicant hearing
٣١. يا رب عفوك إن عفوك واسعٌ
إن الكريم لمن دعاه سميع
32. I call you fearful hoping your pleasure
With your bounty I resort, it is vast
٣٢. أدعوك دعوة خائفٍ راجي الرضى
بحماك ألجأ إنه لوسيع
33. So accept my fasting though I did wrong, You O God
Forgiver of sins, are Innovator
٣٣. فاقبل صيامي لو أسأت فأنت يا
اللَه غفار الذنوب بديع
34. And bless Your Messenger, he is our prophet
I hope in him for me he is intercessor
٣٤. وعلى رسولك صل فهو نبينا
أرجوه عندنا فهو لي فشفيع