Feedback

It is true that if I weep blood, it is true

حقيق إن بكيت دماً حقيق

1. It is true that if I weep blood, it is true
My shoulders bear more than I can stand

١. حقيق إن بكيت دماً حقيق
تحمل عاتقي ما لا أطيق

2. Sins, if I were to die from their weight
I would be shredded by vipers and cobras

٢. ذنوباً لو بها ألقيت ميتاً
تحامتني القشاعم والأنوق

3. Even if the smallest portion were forgiven
It would destroy those of delicate build

٣. ولو سلمى أقل البعض منها
تهدم من ذراه وهو نيق

4. Or if my sins were cast into the vast ocean
It would drown, sunk by their weight

٤. أو البحر المحيط جرت عليه
ذنوبي راح وهو بها غريق

5. If my sins blew upwards onto ice
The ice would melt away from their heat

٥. ولو لفحت صعوداً وهو ثلجٌ
لأصبح معدناً منه الخريق

6. How can I, a normal human,
Born of a clot of blood and sperm

٦. فكيف بأنني بشر سويٌّ
وأصلي مضغة ودم عليق

7. Withstand what shakes the pillars
And fills the joints and veins?

٧. عجيباً ما تهد به الرواسي
وتحمله المفاصل والعروق

8. I am the living one who died alive
I am the captive of freed sin

٨. أنا الحي الذي قد مت حيا
أنا المأسور بالذنب الطليق

9. I am drunk on a wine of sins
And when will the drunkard awake?

٩. أنا السكران من صهبا ذنوبٍ
وسكران الذنوب متى يفيق

10. They say youth is wantonness
And wantonness cracks with old age

١٠. يقولون الشباب به فسوق
وعند الشيب ينفسق الفسوق

11. And old age brings moralizing
Yet in old age, nature is immutable

١١. وبالشيب المواعظ ناصحاتٌ
وعند الشيب لا طبع طفوق

12. Yet here I am, with grey hair upon me
Yearning for passion like the passionless

١٢. أراني والمشيب فقد علاني
أتوق للهوى من لا يتوق

13. Now I am like aged wood, oh aged wood!
My morals and nature are rights

١٣. وها أنا صرت عوداً أي عود
وأخلاقي وأطباعي حقوق

14. A fifty year old with the ways
Of a twittering twenty year old

١٤. فتى الخمسين سني والسجايا
ابنة العشرين ديدنها الصفيق

15. So I've made my goal collecting trifles
For that is the catapult of the feeble

١٥. ففي جمع المهاوش صار همي
وذلك للنهابر منجنيق

16. I do not awaken from my lifestyle
My food, drink, clothes, leisure and more

١٦. وعن سري وعن أكلي وشربي
وملبوسي ولهوي لا أفيق

17. Oh God, forgive me and guide me
For my hope's rope is tied to You

١٧. ألا عفواً وتوفيقاً إلهي
فحبل رجاي فيك بك الوثيق