Feedback

The flea's bite has left its mark upon my side

لقد أثرت بي لسعة الكرش بالكرش

1. The flea's bite has left its mark upon my side
I have no right to retribution or compensation for this plight

١. لقد أثرت بي لسعة الكرش بالكرش
وما لي عليها من قصاص ولا أرش

2. It gnaws me in the morn, eve and at noon
While we sleep through the night it cruelly feasts

٢. وتنهشني بالليل والصبح والضحى
ونحن بليل عكف أيما نهش

3. I laid out my beddings to evade its sting
But neither quilt nor mattress could protect me from its fangs

٣. ففرشت ما عندي من الفرش دونها
فلم يوقني عنها لحافي ولا فرشي

4. It has gashed my skin with its sting, never relenting
Leaving a scar like scratched leather or branded sheep

٤. لقد قرحت جلدي بلسع فلم تزل
به ندب كالفرح أو بلم الكبش

5. Stung by these wretched fleas, it's as if I'm
A chick flung from the fire bereft of nest

٥. فغودرت من لسع الكروش كأنني
فريخ من النيران ملقى بلا عش

6. When fleas creep into my bed, my veins swell
My skin burns from the vicious itching

٦. إذا الكرش دبت في فراشي تنفخت
عروقي وكز الجلد من شدة الهمش

7. My legs are swollen from the pain of its bites
My hands can barely scratch or touch

٧. وقد وورمت رجلاي من عظم لسعها
وقد عجزت كفي عن الحك والمش

8. I dread the rising of stars in the night fearing its bite
As if trapped in a beast's jaws - but no beast is here!

٨. أبيت سهير النجم من خوف لسعها
كأني في نهش وما أنا في نهش

9. I curse it with poisons to kill it dead
And the winds to sweep it away into the dirt

٩. دعوت عليها بالسموم تميتها
وتنسفها ريح الدبور إلى الحش

10. I pray to God, the Lord of the Throne, against it and its kind
And all else that may lift and restore my station

١٠. وأدعو إله العرش عنها وغيرها
وعن كل ما تخشاه ترفع لي عرشي

11. To return me after exile to my homeland
Stronger against enemies by mere touch than a puff

١١. ويرجعني بعد المغيب لديرة
أعز على الأعداء في اللمس من نفش

12. If not for resigning myself to the Creator and loving His Prophet
I would not have left my home walking with this staff

١٢. ولولا رضى الباري وحب نبيه
لما سرت عن داري منتقلاً أمشي

13. Neither my love for Layla nor praising Ahmad
Would make me fear the darkness of night or thirst

١٣. ولم أخش من حبي لليلى وأحمد
سواد غطاش الليل أو من يد العطش

14. Though hungry, with a flaming hearth nearby
My soul was not satisfied by rough hay

١٤. وكم جوعة عندي والعيص مولع
فما قنعت نفسي من حشف القش

15. My days and nights - drinking from the well of Zamzam
With each draught rising higher than the last

١٥. نهاري وليلي الشرب من ماء زمزم
فعلا على عل وسرسا على رش

16. When I return they say "Bathe in Zamzam,
Quench your thirst or seek food if hungry"

١٦. إذا رجعت قالوا لي عليك بزمزم
تعش بماها أو طلبت العشا عشي

17. May the Generous sustain for me its outpouring
With every year, even if I'm carried upon a bier

١٧. أدام لي الباري الكريم ورودها
لدى كل عام لو حملت على نعش

18. I have no consolation from Layla, though if I
Journeyed to her through the windswept hills

١٨. فما لي عن ليلى سلو لو أنني
سعيت إليها في نبوب من الرقش

19. My Lord, O God, I pray to You hopeful
To reunite me in love with Layla in an instant

١٩. أمولاي يا اللَه أدعوك راجياً
لترجعني في وصل ليلى على كمش

20. And forgive my sins, make me pleased and content
Oh, the bliss of contentment! And contentment I seek!

٢٠. وتغفر آصاري وتنسئ لي الرضا
فيا سعدها يا للرضا والرضا أمشي