1. My brother, I saw gray hair as death, though it weeps
It has a living root, so after it youth grows
١. أخي رأيت الشيب موتاً وإن بكى
له منبت حي ففي إثره يقفو
2. When the hair turns youthful, it is healthy since its death has youth
And the most that remains after it grows youth
٢. إذا شاب شعر صح مذ شاب موته
وإن قصارى ما بقي بعده يقفو
3. Indeed, the death of hair is half, and what remains
Is not like the strength, it is weakness
٣. ألا إن موت الشعر نصفٌ وما بقي
وما ولي من القوة الضعف
4. When half of a man dies, and after it the other half
By my father's life, half of his half does not remain
٤. إذا مات نصف المرء والنصف بعده
لعمر أبي لم يبق من نصفه النصف
5. Did half live after the knowledge I knew?
And if it lived, is life after it pure?
٥. وهل عاش نصف بعد علم علمته
وإن عاش هل عيش على عقبه يصفو
6. It is true of myself, I mourn it because
In me has gathered all that was under my care
٦. حقيق على نفسي أنعى لأنه
تجمع عندي كل ما كان بي يحفو
7. And the remaining nights have been sleepless with me
Lessons for me from it, and from me, types for it
٧. وقد أسأرت عندي الليالي بقيةً
مواعظ لي منها ومني لها صنف
8. When my progeny dies, and the one who procreates me
And raises me, I am but a conjunction with them, conjoined
٨. إذا مات نسلي والذي هو ناسلي
وتربي فإني حرف عطفٍ بهم عطف
9. Is a name beneficial when the best of it
And its first are but letters from every deed gone by?
٩. وهل نافع اسمٍ إذا من أخيره
وأوله من كل فعلٍ مضى حرف
10. When a letter is a man's parent and child
And his peers, then life among who remains is misfortune
١٠. إذا الحرف كان والد المرء وابنه
وأترابه فالعيش في من بقى حتف
11. Indeed, our world passes its cups between us
All of them, while we alternate holding and pouring
١١. ألا إن دنيانا يداول كفها
علينا كؤوساً كلها بيننا وكف
12. It is but a meadow inhabited by life
Its perdition is but the anemones and pods
١٢. وما هي إلا روضةٌ حلها الحيا
ومنيتها إلا الشقائق والسهف
13. So oh longing of my soul, what suffering from harm
It has with it, however long I live, even if useful, longing
١٣. فيا لهف نفسي ما أقاسي من الأذى
لديها مدى ما عشت لو نفعت لهف