1. The wars have proven my endurance
A cross to the impact of wars, attending
١. وقد أبرزت مني الحروبُ مُجَرِّباً
صليباً على وَقع الحروب مُشَيّعا
2. Unruly, if I do not please anything I leave it
Patience if I do not find a refuge for me
٢. جموحاً إذا لم أرض شيئاً تركتُه
صبوراً إذا ما لم أجد لي مَجزعا
3. My soul did not make peace for me when
Its fangs dripping with poison appear adorned
٣. وما سَوَّلَت نفسي لي السلم إذ بَدَت
نَواجِذُها يَقطُرنَ سُمّاً مسلّعا
4. Nor was I one who sowed evil among them
Nor when adversity came, was I one who was submissive
٤. ولا كنتُ مِمَّن أَرَّثَ الشَرَّ بينهم
ولا حين جَدَّ الجِدُّ مِمَّن تَخَشَّعا
5. And the brother of harmful war is not one
Who, when oppressed, comes to peace, submitting
٥. وليس أخو الحرب المضرَّةِ بالذي
إذا ضغمتهُ جاء للسلم أخضَعا
6. But the brother of war is everyone whose weapon
When she carries him, he is encouraged
٦. ولكن أخوها كلُّ شاكٍ سلاحه
إذا حملته فوق حالٍ تشجَّعا
7. And if the best goods meet, so only
The youth's share of his money is what he enjoyed
٧. وإن التقى خير المتاع فإنما
نصيب الفتى من ماله ما تمتَّعا