Feedback

You yearned for Rayy, but your soul distanced

حننت إلى ريا ونفسك باعدت

1. You yearned for Rayy, but your soul distanced
Your dwelling from Rayy and its people alike

١. حَنَنتَ إِلى رَيّا وَنَفسُكَ باعَدَت
مَزارَكَ مِن رَيّا وَشِعبا كَما مَعا

2. So it's not good that you obey readily
And are disturbed that the youthful caller heard you

٢. فَما حَسَنٌ أَن تَأتِيَ الأَمرَ طائِعاً
وَتَجزَعَ أَن داعي الصَبابَةِ أَسمَعا

3. My right eye wept, but when I chided it
For ignorance after wisdom, both streamed together

٣. بَكَت عَينِيَ اليُمنى فَلَمّا زَجَرتُها
عَنِ الجَهلِ بَعدَ الحِلمِ أَسبَلَتا مَعا

4. And I recall the days of love, and then bend
My liver in fear that it will split in two

٤. وَأَذكُرُ أَيّامَ الحِمى ثُمَّ أَنثَني
عَلى كَبِدي مِن خَشيَةٍ أَن تَصَدَّعا

5. The evenings of love are not to return
To you, but leave your eyes flowing with tears

٥. فَلَيسَت عَشِيّاتُ الحِمى بِرَواجِعٍ
عَلَيكَ وَلَكِن خَلِّ عَينَيكَ تَدمَعا