1. With your virtue, the Nile's banks are gracious,
While without your glory, enemies glance and depart.
١. بجدك أعطاف القنا تتعطف
وطرف الأعادي دون مجدك يطرف
2. A guiding star piercing the darkness of doubt,
And a sharp sword of God's obedience.
٢. شهاب هدى في ظلمة الشك ثاقب
وسيف هدى في طاعة الله مرهف
3. You stood at the fortress under construction, which
Is truly an unmatched stance.
٣. وقفت على حصن المخاض وإنه
لموقف حقاً لا يوازيه موقف
4. The face of the earth did not appear, but men prevented it,
Like lions of evil, trembling.
٤. فلم يبد وجه الأرض بل حال دونه
رجال كآساد الشرى وهي ترجف
5. With bare swords and layered armor,
Indian blades and polished shields.
٥. وجرداء سلهوب ودرع مضاعف
وأبيض هندي ولدن مثقف
6. Your yellow flags did not return for an hour
Until their livers turned black with trembling.
٦. وما رجعت أعلامك الصفر ساعة
إلى أن غدت أكبادها السود ترجف
7. Drink from the one bearing the cross and pledge,
And through him the Hanif religion and scripture prevailed.
٧. كبا من أعليه صليب وبيعة
وساد به دين حنيف ومصحف
8. The habitat of the crucifix's worshippers and place of descent—
You left it completely deserted.
٨. صليبة عباد الصليب ومنزل النزال
لقد غادرته وهو صفصف
9. Can the tribe who swears by its faith reside
In the lands of the prophets?
٩. أيسكن أوطان النبيين عصبة
تيمن لدى أيمانها وهي تحلف
10. I advised you, and advice in religion is a duty—
Leave the House of Jacob, for Joseph has arrived.
١٠. نصحتكم والنصح في الدين واجب
ذروا بيت يعقوب فقد جاء يوسف