1. Peace of God be upon you from me, for I
Have lost you like losing water in a barren land
١. عليكِ سلامُ الله مني فأنني
فقدتك فقدَ الماءِ في البلدِ المحلِ
2. By God, I have not forgotten you as long as the dawn gleams
And as long as a tear flows from a beloved's eye
٢. وتالله ما أنساكِ ما ذرَّ شارقٌ
وما طلَّ دمعٌ من خليلٍ على خلِّ
3. My brother blames me about you out of fear
For me, but where is blame in love?
٣. ويعذلني فيكِ الشقيقُ مخافةً
عليَّ وأين الوجد فيك من العذل
4. I used to fear bereavement until it afflicted me
With what pierces deeper in hearts than bereavement
٤. وكنتُ أخاف الثكل حتى بليتني
بما هو أنكا في القلوب من الثكل
5. And I envy the poor man who sleeps in bliss
While the sand of wealth denies one united with his family
٥. وأحسدُ ذا فقرٍ يبيت بغبطةٍ
وترب الغنى من بات مجتمع الشَّمل
6. I have, praise God, the honor of contentment
But burning passion makes me writhe
٦. وعندي بحمد الله عزُّ قناعةٍ
ولكنني من لاعج الشوق في ذلّ
7. I think myself free yet my heart is bent low
By the weight of the love you burdened me with
٧. أظنُّ طليقا والفؤادُ مدلَّهٌ
وقيدٌ لما حملتنيهِ من الثقل
8. I laugh to cope with sadness while in my innermost
The act of fire on ample timber transpires
٨. واضحك تعليلاً وللحزن في الحشا
وفي القلب فعلُ النار في الحطب الجزل
9. You were the joy of my soul coupled with joy
Thus in my view, scarcity and abundance equalized
٩. فكنت غنى نفسي تولَّى مع الغنى
فسيَّان عندي حالة الكثر والقلّ
10. In hardships, whom do I seek solace from?
None can replace or console me but you
١٠. بمن أتسلَّى في الخطوب وعدوها
لقد عزَّ من يعدي سواكِ ومن يسلي
11. Gloomy I was after my family, but your place
Made bearing my family easy
١١. وكنتُ كئيباً بعد أهلي وإنما
مكانكِ مني هوَّن الصبرَ عن أهلي
12. I am overpowered yet stoic
Busy with you, having no business
١٢. وأني لمغلوبٌ وعندي جلادةٌ
عليك ومشغولٌ وما أنا ذا شغل
13. What grieved me is that at the moment of bliss
I sadly stood still, cheering up to no avail
١٣. وممَّا شجاني أنني ساعة النَّوى
وقفتُ حزيناً لا أمرُّ ولا أحلي
14. I blame myself for lacking patience for you while patience is best
And count forbearance towards you as ignorance
١٤. وأني أذمُّ الصبر عنك وحسنهُ
أسى وأعدُّ الحلم فيك من الجهل