Feedback

Who suffered anguish, who felt melancholy,

ู…ู† ู‡ู… ุงู„ู…ุถู†ู‰ ูˆู…ู† ุดุฌู†ู‡

1. Who suffered anguish, who felt melancholy,
In an abode whose beloved I wept over.

ูก. ู…ู† ู‡ู…ูŽู‘ ุงู„ู…ุถู†ู‰ ูˆู…ู† ุดุฌู†ู‡
ุฑุจุนูŒ ุจูƒูŠุชู ุงู„ุญุจูŠุจูŽ ููŠ ุฏู…ู†ู‡

2. If not for him, I'd not mourn what's mixed up
Nor incline toward the throng, not his eyes.

ูข. ู„ูˆู„ุงู‡ ู„ู… ุฃู†ุฏุจ ุงู„ุฎู„ูŠุท ูˆู„ู…
ุฃุตุจู ุฅู„ู‰ ุณุฑุจู‡ ูˆู„ุง ุนูŠู†ู‡

3. Nor would I tread his dwellings,
Asking his traces about his withdrawal.

ูฃ. ูˆู„ู… ุฃุนุฑุฌ ุนู„ู‰ ู…ู†ุงุฒู„ู‡
ุฃุณุฃู„ ุขุซุงุฑู‡ู†ูŽู‘ ุนู† ุธุนู†ู‡

4. This is the law of passionโ€”I do not
Wish to evade its duty or tradition.

ูค. ูˆู‡ุฐู‡ ุณู†ู‘ุฉ ุงู„ุบุฑุงู… ูˆู„ุง
ุฃุฑุบุจู ุนู† ูุฑุถู‡ ูˆู„ุง ุณู†ู†ู‡

5. Nor do I complain of time's cruelty or
Blame my tears except for his smoothness.

ูฅ. ูˆู„ุณุช ุฃุดูƒูˆ ุนูŠูŽู‘ ุงู„ุฏูŠุงุฑ ูˆู„ุง
ุฃุฐู…ูู‘ ุฏู…ุนูŠ ุฅู„ุงูŽู‘ ุนู„ู‰ ู„ุณู‘ู†ู‡

6. They went away, leaving in its plains
Every stranger crying for his homeland.

ูฆ. ุณุงุฑูˆุง ูˆุฃุจู‚ูˆุง ู…ู†ูŽู‘ุง ุจุณุงุญุชู‡ุง
ูƒู„ ุบุฑูŠุจ ูŠุจูƒูŠ ุนู„ู‰ ูˆุทู†ู‡

7. One who loved yet blamed his love
Reaps fruits of joy from his sadness.

ูง. ู…ู† ู„ู…ุญุจู ูƒุงู† ุนุงุฐู„ู‡ู
ูŠุฌู†ูŠ ุซู…ุงุฑ ุงู„ุณุฑูˆุฑ ู…ู† ุญุฒู†ู‡

8. He never knew the agony of parting or
The ugliness of love from its beauty.

ูจ. ู„ู… ูŠุฏุฑู ู…ุง ู„ูˆุนุฉ ุงู„ูุฑุงู‚ ูˆู„ุง
ู‚ุจูŠุญ ูˆุฌู‡ ุงู„ุบุฑุงู… ู…ู† ุญุณู†ู‡

9. If it camped in the heart's expanse,
It would strike meaning into the body.

ูฉ. ู„ูˆ ุญู„ูŽู‘ ุจุฑุญ ุงู„ุฌูˆู‰ ุจู…ู‡ุฌุชู‡
ู„ุฏู‚ ู…ุนู†ู‰ ุงู„ุณู‚ุงู… ููŠ ุจุฏู†ู‡

10. Do not blame me for wakefulnessโ€”keep me
Awake with all you see of his idol.

ูกู . ู„ุง ุชู„ุญู†ูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุณู‡ุงุฏ ู„ู‡
ุงุณู‡ุฑู†ูŠ ู…ุง ุชุฑุงู‡ ู…ู† ูˆุณู†ู‡

11. If not for my melting at his soft stature,
No ardent critic moved me to his ways.

ูกูก. ู„ูˆู„ุง ูˆู„ูˆุนูŠ ุจู„ูŠู† ู‚ุงู…ุชู‡
ู…ุง ุดุงู‚ู†ูŠ ุตุงุฏุญูŒ ุนู„ู‰ ูู†ู†ู‡

12. Nor did I stand weeping at the lichens of Nu'man,
Nor complaining to his branch.

ูกูข. ูˆู„ู… ุฃู‚ู ุจุงูƒูŠุงู‹ ุนู„ู‰ ุญู‚ู ู†ุนู€
ู€ู…ุงู† ูˆู„ุง ุดุงูƒูŠุงู‹ ุฅู„ู‰ ุบุตู†ู‡

13. He felt no ignorant passion from me,
Rather, he inclined to his kin.

ูกูฃ. ูˆู„ุง ุนู„ูŠู‡ ู…ู† ุฌุงู‡ู„ูŠ ู‡ูˆู‰
ูˆู‡ูˆ ุญู†ูŠููŒ ูŠุตุจูˆ ุฅู„ู‰ ู‚ุฑู†ู‡

14. Take security from me against his browโ€™s bow,
A gaze that kills in its temptations!

ูกูค. ุฎุฐ ู„ูŠ ุฃู…ุงู†ุงู‹ ู…ู† ู‚ูˆุณ ุญุงุฌุจู‡
ู†ุงุธุฑู ูƒู… ู‚ุชู„ุช ููŠ ูุชู†ู‡

15. Or noโ€”leave me be, however he wills,
Grief leads the submissive in his path.

ูกูฅ. ุฃูˆ ู„ุง ูุฏุนู†ูŠ ูƒู…ุง ูŠุดุงุก ูŠู‚ุฏู†ูŠ ุงู„ู€
ู€ูˆุฌุฏ ู‚ูˆุฏ ุงู„ุฐูŽู‘ู„ูˆู„ ููŠ ุฑุณู†ู‡