Feedback

With your hand and your right opinion,

ู„ู†ุฏู‰ ูŠุฏูŠูƒ ูˆูŠู…ู† ุฑุฃูŠูƒ

1. With your hand and your right opinion,
Glories have retreated behind you.

ูก. ู„ู†ุฏู‰ ูŠุฏูŠูƒ ูˆูŠู…ู† ุฑุฃูŠูƒ
ู†ูƒุต ุงู„ุฃู…ุงุฌุฏู ู…ู† ูˆุฑุงูŠูƒ

2. You rained me with the clouds of dew,
Along with the distance of my land from your skies.

ูข. ุฃู…ุทุฑุชู†ูŠ ุณุญุจ ุงู„ู†ุฏู‰
ู…ุน ุจุนุฏ ุฃุฑุถูŠ ู…ู† ุณู…ุงุฆูƒ

3. My praise of your signs is praise that reveals
The setting of the sun to your days.

ูฃ. ุญู…ุฏูŠ ุฃูŠุงุกูƒ ุญู…ุฏู ู…ูุช
ู‚ุฑู ุงู„ู…ุบูŠุจ ุฅู„ู‰ ุฃูŠุงูŠูƒ

4. There is no blessing in your presence
That has come from you other than your meeting.

ูค. ู…ุง ููŠ ุญุถูˆุฑูƒ ู†ุนู…ุฉูŒ
ู„ู… ุชุฃุชู ู…ู†ูƒ ุณูˆู‰ ู„ู‚ุงูŠูƒ

5. I am a liar if there is ever
More truthful than my hope in you.

ูฅ. ุฃู†ุง ูƒุงุฐุจูŒ ุฃู† ูƒุงู† ูŠูˆ
ุฌุฏ ู‚ุทู‘ ุฃุตุฏู‚ู ู…ู† ุฑุฌุงูŠูƒ

6. You have become the star of religion where
The stars fall short of your ascension.

ูฆ. ุฃู…ุณูŠุชูŽ ู†ุฌู…ูŽ ุงู„ุฏูŠู† ุญูŠุซ
ุงู„ู†ุฌู… ูŠู‚ุตุฑู ุนู† ุนู„ุงูŠูƒ

7. Where are the foundations compared to your love
Or the bracelets compared to your affection?

ูง. ุฃูŠู† ุงู„ุฑูˆุงุณูŠ ู…ู† ุญุจุงูƒ
ุฃูˆ ุงู„ุณูŽู‘ูˆุงุฑูŠ ู…ู† ุญุจุงูŠูƒ

8. The generosity of your company stunned praise
And your overflowing favors left me in awe.

ูจ. ุจู‡ุฑ ุงู„ู…ุฏุงุฆุญ ุฌูˆุฏู ุนุดุฑูƒูŽ
ู„ูŠ ูˆุฃุนุฌุฒ ูุถู„ู ุขูŠูƒ

9. I am free by your forgiveness, however gratitude
From me is in your captivity.

ูฉ. ุฃู†ุง ุญุฑู‘ ุตูุญูƒ ุบูŠุฑ ุฃู†ูŽู‘ ุงู„ุด
ูƒุฑ ู…ู†ูŠ ููŠ ุณุจุงูŠูƒ

10. By God, when you are clothed
In brilliant garments with the angels,

ูกู . ู„ู„ู‡ ุฃู†ุช ุฅุฐุง ุชู„ุจูŽู‘ุณุช
ุงู„ุนุฌุงุฌุฉ ุจุงู„ู…ู„ุงูŠูƒ

11. And the stars of the honored fall
Into the mansions from your crown,

ูกูก. ูˆู‡ูˆุช ู†ุฌูˆู…ู ุงู„ู…ุดุฑููŠุฉ ูู€
ู€ูŠ ุงู„ุจุฑูˆุฌ ู…ู† ุงู„ุชุฑุงูŠูƒ

12. It is as if the day of al-Karฤซhah is only
Doubtful while it entertains you.

ูกูข. ููƒุฃู†ู…ุง ูŠูˆู…ูŽ ุงู„ูƒุฑูŠู‡ุฉู ุบูŠู€
ู€ุฑ ุดุงูƒู ูˆู‡ูˆ ุดุงูŠูƒ

13. With openings from your sight
Or shields from your generosity.

ูกูฃ. ุจู…ุซู‚ุจุงุช ู…ู† ูŠุฑุงุนูƒูŽ
ุฃูˆ ุฏุฑูˆุนู ู…ู† ุณุฎุงูŠูƒ

14. Your renowned flashes have not
Left the kingdoms without your flashes.

ูกูค. ูˆู…ุถุงุฆูƒ ุงู„ู…ุดู‡ูˆุฑ ู„ุง
ุฎู„ุช ุงู„ู…ู…ุงู„ูƒ ู…ู† ู…ุถุงูŠูƒ

15. Time betrayed our loyalty
When it learned loyalty from you.

ูกูฅ. ุบุฏุฑ ุงู„ุฒู…ุงู† ุจู†ุง ูˆูุงุกูŽ
ู„ู…ุง ุชุนู„ูŽู‘ู… ู…ู† ูˆูุงูŠูƒ

16. And I see the morning came giving good news
Of your fragrance being scattered.

ูกูฆ. ูˆุฃุฑู‰ ุงู„ุตูŽู‘ุจุง ุฌุงุกุช ู…ุจุดู‘ุฑุฉูŽ
ุจู†ุดุฑู ู…ู†ูƒ ุตุงูŠูƒ

17. The beauty of the dawn, so the
Face of the atmosphere glows in your serenity.

ูกูง. ุญุณู†ูŽ ุงู„ุถูู‘ุญู‰ ููƒุงู†ูŽ
ูˆุฌู‡ ุงู„ุฌูˆู‘ ูŠุฌู„ู‰ ููŠ ุตูุงูŠูƒ

18. And I was intoxicated with what I thanked,
So nothing turns except your sides.

ูกูจ. ูˆู„ู‚ุฏ ุณูƒุฑุชู ุจู…ุง ุดูƒุฑุชูŽ
ูู…ุง ูŠุฏุงุฑู ุณูˆู‰ ุซู†ุงูŠูƒ

19. O caller of the branches, say:
In your morning or evening.

ูกูฉ. ูŠุง ู‡ุงุชู ุงู„ุฃุบุตุงู† ุฅูŠู‡ู
ููŠ ุตุจุงุญูƒ ุฃูˆ ู…ุณุงูŠูƒ

20. Nothing hurried me with your righteousness
If I could fulfill repaying you.

ูขู . ู…ุง ูƒุงู† ุฃุณุฑุนู†ูŠ ุจุจุฑู‘ูƒ
ู„ูˆ ู‚ุฏุฑุชู ุนู„ู‰ ุฌุฒุงูŠูƒ

21. So I am poor unto your riches
And longing unto your melodies.

ูขูก. ูุฃู†ุง ุงู„ูู‚ูŠุฑ ุฅู„ู‰ ุบู†ุงู‡ู
ูˆุงู„ู…ุดูˆู‚ ุฅู„ู‰ ุบู†ุงูŠูƒ

22. And there, O my sick heart,
I have found the cure of your medicine.

ูขูข. ูˆู‡ู†ุงูƒ ูŠุง ู‚ู„ุจูŠ ุงู„ุณู‚ูŠู…
ูู‚ุฏ ูˆุฌุฏุช ุฏูˆุงุก ุฏุงูŠูƒ

23. You did not complain of the pain of passion
Until you won the one with your healing.

ูขูฃ. ู„ู… ุชุดูƒู ู…ู† ุฃู„ู… ุงู„ู†ูˆู‰
ุญุชู‰ ุธูุฑุช ุจุฐูŠ ุดูุงูŠูƒ

24. O abode of his visit, and how slight
Is his approach compared to your approach?

ูขูค. ูŠุง ุฏุงุฑูŽ ู†ุฏูˆุชู‡ ูˆู…ุง
ุฃุฏู†ู‰ ู†ุฏุงู‡ู ู…ู† ู†ุฏุงูŠูƒ

25. Noble, lofty island branch,
It manifests in your building.

ูขูฅ. ู„ูุฑุนุชู ุนุงู„ูŠุฉ ุงู„ุฌุฒูŠุฑุฉ
ูู‡ูŠ ุชุฌู„ู‰ ููŠ ุจู†ุงูŠูƒ

26. I have not found more truthful in
Sorcery, nor sicker than my love for you.

ูขูฆ. ู…ุง ุฅู† ูˆุฌุฏุช ุฃุตุญูŽู‘ ููŠ
ุณุญุฑู ูˆุฃุณู‚ู… ู…ู† ู‡ูˆุงูŠูƒ

27. The rust on the shadows unlike the whites of India
That polishes the sword of your clouds.

ูขูง. ุตุฏุฃ ุงู„ุธู‘ู„ุงู„ ุฎู„ุงู ุจูŠุถ ุงู„ู€
ู€ู‡ู†ุฏ ูŠุตู‚ู„ู ุณูŠู ู…ุงูŠูƒ

28. And the face of life shines when
Your brilliant full moons appear.

ูขูจ. ูˆูŠุถูŠุก ูˆุฌู‡ู ุงู„ุนูŠุด ุญูŠู†
ูŠู„ูˆุญ ุฃุจู„ุฌูŽ ููŠ ุฅุถุงูŠูƒ

29. And if the morning breeze passes by it
Look to the sky in your affection.

ูขูฉ. ูˆุฅุฐุง ุชู…ุฑูู‘ ุจู‡ ุงู„ุตูŽู‘ุจุง
ูุงู†ุธุฑ ุณู…ุงุก ููŠ ุญุจุงูŠูƒ

30. The clouds laid down their threads
And you took the rains of March as your defender.

ูฃู . ุฃุณุฏู‰ ุงู„ุบู…ุงู…ู ุฎูŠูˆุทู‡ู
ูˆุชุฎุฐุชูŽ ู…ู† ุขุฐุงุฑ ุญุงูŠูƒ

31. So your forgotten nobility shone in
Garments that hint at your nobility.

ูฃูก. ูุฌู„ุง ุซุฑุงูƒ ุงู„ุบูู„ูŽ ููŠ
ุญู„ู„ู ุชุฏู„ูู‘ ุนู„ู‰ ุซุฑุงูŠูƒ

32. The harvest of distance and enmity is in me
Quenched by your narrations.

ูฃูข. ุจูŠ ุบู„ู‘ุฉ ู„ู„ุจุนุฏู ูˆุงู„ุนุฏูˆุงุก
ุชุฑูˆู‰ ู…ู† ุฑูˆุงูŠูƒ

33. The sorrows of grief are enlivened by you
And perish in your annihilation.

ูฃูฃ. ุชุญูŠู‰ ุชุจุงุฑูŠุญ ุงู„ุฃุณู‰ ู…ู†ูŽู‘ู€
ู€ุง ูˆุชูู†ู‰ ููŠ ูู†ุงูŠูƒ

34. By God, the day we gather in you
And how excellent is your conclusion!

ูฃูค. ู„ู„ู‡ ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุน ููŠูƒ
ูˆู…ุง ุฃุญุจู‘ุฑู ู…ู† ู‡ู†ุงูŠูƒ

35. So forgive the envious, as forgiveness
Is your custom beyond their harm.

ูฃูฅ. ูุงุตูุญ ุนู† ุงู„ุญุณูŽู‘ุงุฏ ูุงู„ู€
ู€ู…ุนุชุงุฏู ุตูุญูƒ ุนู† ุฃู„ุงูŠูƒ

36. Their nights have been violent with them, so your servants
Have complained of your pain.

ูฃูฆ. ุนู†ูุช ู„ูŠุงู„ูŠู‡ู… ุจู‡ู… ูุดู€
ู€ูƒุง ุนุจูŠุฏูƒ ู…ู† ุฅู…ุงูŠูƒ

37. And you have certainly enriched me, so how can
One under your authority not be enriched?

ูฃูง. ูˆู„ู‚ุฏ ุบู†ูŠุช ูˆูƒูŠู ู„ุง
ูŠุบู†ู‰ ู…ู„ูŠูŒู‘ ู…ู† ูˆู„ุงูŠูƒ

38. And if I asked, I do not ask save
What remains for me except your remainder.

ูฃูจ. ูˆู„ุฆู† ุณุฃู„ุชู ูู„ุณุชู ุฃุณุฃู„
ู…ุง ุจู‚ูŠุช ุณูˆู‰ ุจู‚ุงูŠูƒ