1. He held the sword in his hand,
As the earth donned her jewelry and furs.
١. ولقد بدا والصولجان بكفّهِ
والأرض في حلل لها وبرود
2. I wondered at the hills' obedience to him
In aiming and rising high.
٢. فعجبت من طوع الكرينَ بنانهُ
في حالة التصويب والتصعيد
3. Like the sun he carried the new moon,
With some planets in the starry sky.
٣. كالشمس يحمل كالهلال دحا به
بعضَ الكواكب في سماءِ البيد
4. As though amid the ships and canoes
He walked with pride and virtue owed.
٤. وكأنّهُ بين القواضب والقنا
يختال بين لواحظٍ وقدود
5. His eyelids like a deer's antlers
A snare with which to hunt prey spied.
٥. وسنانُ أغيدُ كالغزال جفونه
شركٌ يصيد به كماة الصيد
6. Prose he scattered in rhymed prose folded,
Not like a love-sick heart's flood.
٦. نثرتْ نظيمَ السّرد وهو مضاعف
من دون قلب الهائم المعمود
7. As though Solomon's deer you decreed
To ruin what David's hand once hewed.
٧. حتى كأنَّ ظبي سليمان قضيت
بفساد ما طبعتْ يدا داوود