1. Though you were loquacious on Rose Day
Huge in pretentiousness with the two rapiers and deceiver
١. ما مَعَ أَنَّكَ يَومَ الوِردِ ذو لَغَطٍ
ضَخمُ الجُزارَةِ بِالَسلمَينِ وَكّارُ
2. You sufficed the young lady in the club wearing an apron
So milk, for you are a dairyman and stirrer
٢. تَكفي الوَليدَةَ في النادِيِّ مُؤتَزِراً
فَاِحلُب فَإِنَّكَ حَلّابٌ وَصَرّارُ
3. You were not the first hyena satiated by its game
A downpour, so it sped away and the house relaxed with it
٣. ما كُنتَ أَوَّلَ ضَبٍّ صابَ تَلعَتَهُ
غَيثٌ فَأَمرَعَ وَاِستَرخَت بِهِ الدارُ
4. You are the one we never hope to attain
The skin of dew and the morn of fear, coward
٤. أَنتَ الَّذي لا نُرَجّي نَيلَهُ أَبَداً
جَلدُ النَدى وَغَداةَ الرَوعِ خَوّارُ
5. You call your sons devotees and prudent
Like a mouse its burrow hollowed by a digger
٥. تَدعو بُنَيَّيكَ عَبّاداً وَحَذيَمَةً
فا فَأرَةٍ شَجَّها في الجُحرِ مِحفارُ