Feedback

The letter of the eminent Chief

وصلت رقعة الأمير الرئيس

1. The letter of the eminent Chief
Of the time reached me, so precious and dear

١. وَصَلَتْ رُقْعَةُ الأَمِيرِ الرَّئِيسِ
غُرَّةِ الدَّهْرِ وَالخَطِيرِ النَّفِيسِ

2. It removed all my complaints and granted
Me delight, taking away every sorrow

٢. فَأَزَالَتْ مَا كُنْتُ أَشْكُو وَأَهْدَتْ
لِي نَعِيماً وَأَذْهَبَتْ كُلَّ بُوسِ

3. And poetry came, healing and remedy
And a companion surpassing all companions

٣. وَأَتى الشِّعْرُ مُبْرئاً وَشِفَاءً
وَأَنِيساً يَفُوقُ كُلَّ أَنِيسِ

4. Pleasant words, gladdening all who hear
Along with the rapture of the cups’ intimates

٤. حَسَنَ اللَّفظ مُطْرباً كُلَّ من يَسْ
مَعُ إِطْرَابَ زَابَدات الْكُؤُوسِ

5. Nature endowed it with skill, to enlighten
The minds of all, like a radiant bride

٥. قَدْ جَلاَهُ الطَّبْعُ الْمُغَاثُ بِحِذْقٍ
لِعُقُولِ الْوَرَى جِلاَءَ الْعَرُوسِ

6. God has brought joy to my time through the Chief
Though before him it was ever so bleak

٦. أضْحَكَ اللهُ بِالأَمِيرِ زَمَانِي
وَلَقَدْ كَانَ قَبْلَهُ ذَا عُبُوسِ

7. Since God decreed that I sit by his side
As a lord of all who would draw near

٧. صِرْتُ مُذْ قَدَّرَ الإِلَهُ جُلُوسي
مَعَهُ سَيِّداً لِكُلِّ جَليسِ

8. The thanks of servants falls short of the grace
Of a lord like the pardon falls short of Iblis

٨. ضَاقَ شُكْرُ الْعُبَيْدِ عَنْ برِّ مَوْلًى
مِثْلَ ضِيقِ الغُفْرَانِ عَنْ إبْلِيسِ