Feedback

The dwellings of Umm 'Amr are desolate,

ุนูุง ู…ู† ุขู„ ูุงุทู…ุฉ ุงู„ุฏุฎูˆู„

1. The dwellings of Umm 'Amr are desolate,
Their mirage wanders aimlessly within.

ูก. ุนูŽูุง ู…ูู† ุขู„ู ูุงุทูู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุฏูุฎูˆู„ู
ููŽุญูุฒู‘ุงู†ู ุงู„ุตูŽุฑูŠู…ูŽุฉู ููŽุงู„ู‡ูุฌูˆู„ู

2. If only the butterfly and the gazelle came,
The sand hills would seem to speak to you.

ูข. ู…ูŽู†ุงุฒูู„ู ุฃูŽู‚ููŽุฑูŽุช ู…ูู† ุฃูู…ู‘ู ุนูŽู…ุฑู
ูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ุณูŽุฑุงุจูู‡ุง ููŠู‡ุง ูŠูŽุฌูˆู„ู

3. Of the ancient covenant they once honored,
Their limbs now at variance, no longer pliant.

ูฃ. ุดูŽุขู…ููŠูŽุฉู ุงู„ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุฑุงู‡ุง
ุชูŽุนูˆู…ู ู„ูŽู‡ุง ุจูุฐูŠ ุฎููŠูŽู…ู ุญูู…ูˆู„ู

4. Convey from me to the Banu Shayban:
No intimacy remains between us now.

ูค. ูˆูŽู„ูŽูˆ ุชูŽุฃุชูŠ ุงู„ููŽุฑุงุดูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ุญูุจูŽูŠู‘ุง
ุฅูุฐุงู‹ ูƒุงุฏูŽุช ุชููƒูŽู„ู‘ูู…ููƒูŽ ุงู„ุทูู„ูˆู„ู

5. You were once my brothers but abandoned me
When those stalwarts took their risks.

ูฅ. ุนูŽู†ู ุงู„ุนูŽู‡ุฏู ุงู„ู‚ูŽุฏูŠู…ู ูˆูŽู…ุง ุนูŽูุงู‡ุง
ุจูŽูˆุงุฑูุญู ูŠูŽุฎุชูŽู„ููู†ูŽ ูˆูŽู„ุง ุณููŠูˆู„ู

6. The Banu 'Allat entrusted me to you
While Malik and Yazid committed wrongs.

ูฆ. ุฃูŽู„ุง ุฃูŽุจู„ูุบ ุจูŽู†ูŠ ุดูŽูŠุจุงู†ูŽ ุนูŽู†ู‘ูŠ
ููŽู…ุง ุจูŽูŠู†ูŠ ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽูƒูู…ู ุฐูุฎูˆู„ู

7. Wael and Qarie both perished,
As if the land behind them were made barren.

ูง. ูˆูŽูƒูู†ุชูู… ุฅูุฎูˆูŽุชูŠ ููŽุฎูŽุฐูŽู„ุชูู…ูˆู†ูŠ
ุบูŽุฏุงุฉูŽ ุชูŽุฎุงุทูŽุฑูŽุช ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ููุญูˆู„ู

8. If Sedous withholds her two dirhams,
The wind still blows favourably.

ูจ. ุชูŽูˆุงูƒูŽู„ูŽู†ูŠ ุจูŽู†ูˆ ุงู„ุนูŽู„ู‘ุงุชู ู…ูู†ูƒูู…
ูˆูŽุบุงู„ูŽุช ู…ุงู„ููƒุงู‹ ูˆูŽูŠูŽุฒูŠุฏูŽ ุบูˆู„ู

9. Whenever war's steeds come, it harms me not
What the Asadi poet says or sings.

ูฉ. ู‚ูŽุฑูŠุนุง ูˆุงุฆูู„ู ู‡ูŽู„ูŽูƒุง ุฌูŽู…ูŠุนุงู‹
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุถูŽ ุจูŽุนุฏูŽู‡ูู…ุง ู…ูุญูˆู„ู

10. A mounted band of Bakr's Jusham
Whose torrents crack their prominent shoulders.

ูกู . ููŽุฅูู† ุชูŽู…ู†ูŽุน ุณูŽุฏูˆุณูŒ ุฏูุฑู‡ูŽู…ูŽูŠู‡ุง
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑูŠุญูŽ ุทูŽูŠู‘ูุจูŽุฉูŒ ู‚ูŽุจูˆู„ู

11. The Banu Umayya have clothed me
In shades of prestige that do not decline.

ูกูก. ู…ูŽุชู‰ ุขุชู ุงู„ุฃูŽุฑุงู‚ูู…ูŽ ู„ุง ูŠูŽุถูุฑู†ูŠ
ู†ูŽุจูŠุจู ุงู„ุฃูŽุณุนูŽุฏููŠู‘ู ูˆูŽู…ุง ูŠูŽู‚ูˆู„ู

12. Abu Marwan Bishr took it on
With a merit that seeks no favour or change.

ูกูข. ุฑูŽูˆุงุจู ู…ูู† ุจูŽู†ูŠ ุฌูุดูŽู…ูŽ ุจู†ู ุจูŽูƒุฑู
ุชูŽุตูŽุฏู‘ูŽุนู ุนูŽู† ู…ูŽู†ุงูƒูุจูู‡ุง ุงู„ุณููŠูˆู„ู

13. And Shuhba of forgiveness met us,
Her broken remnants a refuge for fugitives,

ูกูฃ. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุจูŽู†ูŠ ุฃูู…ูŽูŠู‘ูŽุฉูŽ ุฃูŽู„ุจูŽุณูˆู†ูŠ
ุธูู„ุงู„ูŽ ูƒูŽุฑุงู…ูŽุฉู ู…ุง ุฅูู† ุชูŽุฒูˆู„ู

14. Apportioned as if its defenders
Passed between them a circulated cup.

ูกูค. ุชูŽูˆูŽู„ู‘ุงู‡ุง ุฃูŽุจูˆ ู…ูŽุฑูˆุงู†ูŽ ุจูุดุฑูŒ
ุจูููŽุถู„ู ู„ุง ูŠูู…ูŽู†ู‘ู ูˆูŽู„ุง ูŠูŽุญูˆู„ู

15. A stagnation scarcely relieved for us,
Its ardour undiminished, unrestrained.

ูกูฅ. ูˆูŽุดูŽู‡ุจุงุกู ุงู„ู…ูŽุบุงููุฑู ู‚ุงุฑูŽุนูŽุชู†ุง
ู…ูู„ูŽู…ู„ูŽู…ูŽุฉู ูŠูŽู„ูˆุฐู ุจูู‡ุง ุงู„ููู„ูˆู„ู

16. So it was repelled, by God's permission,
By the honesty of our elders and youth.

ูกูฆ. ู…ูุณูŽูˆู‘ูŽู…ูŽุฉู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุญุงููุธูŠู‡ุง
ุชูุตูŽุฏู‘ูŽุนู ุจูŽูŠู†ูŽู‡ูู… ูƒูŽุฃุณูŒ ุดูŽู…ูˆู„ู

17. And the battle of Mashrafiya was locked
In iron, the tinkling behind its ring.

ูกูง. ุฑูŽูƒูˆุฏู ู„ูŽู… ุชูŽูƒูŽุฏ ุนูŽู†ู‘ุง ุฑูŽุญุงู‡ุง
ูˆูŽู„ุง ู…ูŽุฑุญู‰ ุญูู…ูŽูŠู‘ุงู‡ุง ูŠูŽุฒูˆู„ู

18. A strait so narrow, if the elephant rose there,
The noble steeds and foot-soldiers would tremble.

ูกูจ. ููŽุฏุงููŽุนูŽู‡ุง ุจูุฅูุฐู†ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ุนูŽู†ู‘ุง
ุดูŽุจุงุจู ุงู„ุตูุฏู‚ู ู…ูู†ู‘ุง ูˆูŽุงู„ูƒูู‡ูˆู„ู

19. I have confined myself within it against my spiritโ€™s wish,
And none can withstand it but a few.

ูกูฉ. ูˆูŽูˆูŽู‚ุนู ุงู„ู…ูŽุดุฑูŽูููŠู‘ูŽุฉู ููŠ ุญูŽุฏูŠุฏู
ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุฑุงุกูŽ ุญูŽู„ู‚ูŽุชูู‡ู ุตูŽู„ูŠู„ู

ูขู . ูˆูŽุถูŽู†ูƒู ู„ูŽูˆ ูŠูŽู‚ูˆู…ู ุงู„ููŠู„ู ููŠู‡ู
ู„ูŽุฃูุฑุนูุฏูŽุชู ุงู„ููŽุฑุงุฆูุตู ูˆูŽุงู„ุฎูŽุตูŠู„ู

ูขูก. ุญูŽุจูŽุณุชู ุจูู‡ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู…ูŽูƒุฑูˆู‡ู ู†ูŽูุณูŠ
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽู‚ูˆู…ูู‡ู ุฅูู„ู‘ุง ู‚ูŽู„ูŠู„ู