Feedback

You did no wrong in hosting the living

لم تظلما أن تكفيا الحي ضيفهم

1. You did no wrong in hosting the living
And quenching the thirst of honored guests.

١. لَم تَظلِما أَن تَكفِيا الحَيَّ ضَيفَهُم
وَأَن تَسقِيا سُقيا السَراةِ الأَكارِمِ

2. You strove as Salma son of Jandal strove
And as Hubaysh strove between foe and comer.

٢. وَأَن تَسعَيا مَسعاةَ سَلمى بنِ جَندَلٍ
وَسَعيَ حُبَيشٍ بَينَ غَولٍ وَقادِمِ

3. You raided the two she-camels you had collected
And regret is worst when milk turns useless.

٣. وَأَن تَعقِرا بَكرَينِ مِمّا جَمَعتُما
وَشَرُّ النَدامى مَن صَحا غَيرَ غارِمِ