Feedback

You are the son of the struggling father

أنت ابن معتلج البطاح

1. You are the son of the struggling father
Whose kidneys boiled for her troubles

١. أَنتَ اِبنُ مُعتَلِجِ البِطا
حِ كُدَيِّها فَكَدائِها

2. So the house with pillars is not
Able to withstand her floods

٢. فَالبَيتِ ذي الأَركانِ فَال
مُستَنِّ مِن بَطحائِها

3. Take her to the highest place of
Her glory and freedom

٣. فَمَحَلِّ أَعلاها إِلى
عَرَفاتِها فَحِرائِها

4. With her secrets within her and morality
Being true to her and loyalty

٤. مِن سِرِّها فيها وَمَع
دِنِ بِرِّها وَوَفائِها

5. The most faithful of Quraish in
Ruling her and judging her

٥. أَوفى قُرَيشٍ بِالعُلى
في حُكمِها وَقَضائِها

6. The most protective of her in
Her glory and wealth

٦. وَأَشَدُّها آخِيَّةً
في عِزِّها وَثَرائِها

7. The most enduring with her in glory
Shielding with the rope of her legacy

٧. وَأَمَدُّها عِندَ العُلى
كَفّاً بِحَبلِ رِشائِها

8. You know her best and are the
Most knowledgeable of her ills

٨. وَلَأَنتَ أَعلَمُها بِها
وَأَصَحُّها مِن دائِها

9. The most perfect lineage if
Traced back to her forefathers

٩. وَأَتَمُّها نَسَباً إِذا
نُسِبَت إِلى آبائِها

10. Aisha who surpassed the virgins
Of her women gave birth to you

١٠. وَلَدَتكَ عائِشَةُ الَّتي
فَضَلَت أَرومَ نِسائِها

11. Turning bed and courtyard fragrant
She gave birth to the most blessed

١١. مُتَعَطِّفُ الأَعياصِ حَو
لَ سَريرِها وَفِنائِها

12. Like the full moon amidst its sky
On a night devoid of misfortune

١٢. وَلَدَت أَغَرَّ مُبارَكاً
كَالبَدرِ وَسطَ سَمائِها

13. In its dawn and evening
The lands beyond yours are too narrow

١٣. في لَيلَةٍ لا نَحسَ في
سَحَرِيِّها وَعَشائِها

14. For the expanse of its horizons
Bring my sons to your sons

١٤. إِنَّ البِلادَ سِوى بِلا
دِكَ ضاقَ عَرضُ فَضائِها

15. For you are the best of her shepherds
We bear witness with distress

١٥. فَاِجمَع بَنِيَّ إِلى بَني
كَ فَأَنتَ خَيرُ رِعائِها

16. Against her enemies
We are the knights of Quraish

١٦. نُشهِدكَ مِنّا مَشهَداً
ضَنكاً عَلى أَعدائِها

17. On the day of intense meeting
The most protective of her

١٧. نَحنُ الفَوارِسُ مِن قُرَي
شٍ يَومَ جِدِّ لِقائِها

18. When they protect her vessels
The broadest in their arguments

١٨. وَأَعَدُّها رِفداً إِذا
رَفَدَت بِرَفدِ إِنائِها

19. The fiercest with their blood
The most intense against the fire

١٩. وَأَعَمُّها بِسِجالِها
وَأَضَنُّها بِدِمائِها

20. At night of their zeal and winter
When the gallant craves battle

٢٠. وَأَحَشُّها لِلنارِ لَي
لَةَ صِرِّها وَشِتائِها

21. More than their loved ones

٢١. حينَ القُتارُ إِلى الفَتا
ةِ أَحَبُّ مِن أَحمائِها