Feedback

The campfire was kindled with musk and ambergris

شب بالعال من كثيرة نار

1. The campfire was kindled with musk and ambergris
By a girl whose skirt was too tight

١. شُبَّ بِالعالِ مِن كَثيرَةَ نارُ
شَوَّقَتنا وَأَينَ مِنّا المَزارُ

2. It aroused our longing, but where can we get to it?
It was scented with Byzantine perfume

٢. أَوقَدَتها بِالمِسكِ وَالعَنبَرِ الرَط
بِ فَتاةٌ قَد ضاقَ عَنها الإِزارُ

3. She has an abode in Al-Kufa
You could see her if you wish from afar

٣. تَتَّقي بِالحَريرِ مِن وَهَجِ الشَم
سِ وَخَزِّ العِراقِ وَالأَستارِ

4. Her coquetry would spare you her secrets
That is a fire whose teeth shone

٤. بِعُقَيرِ الرومِيِّ مِنها مَحَلٌّ
وَلَها بِالكُوَيفَتَينِ دِيارُ

5. For a lover who has a house in Yathrib
It reminded me of the oath of the Prophet which I learned

٥. قَد تَراها وَلَو تَشاءُ مِنَ القُر
بِ لَأَغناكَ عَن نَداها السِرارُ

6. And her oath and the oath of the Helpers
I did not betray her, so do not seek redemption from me

٦. تِلكَ نارٌ لَها أَضاءَ سَناها
لِمُحِبٍّ لَهُ بِيَثرِبَ دارُ

7. At Dhu Al-Dhahal, redemption is sought
Set me free since you possessed me, then release

٧. ذَكَّرَتني حِلفَ النَبِيِّ وَقَد تَع
لَمُ حِلفي وَحِلفَها الأَنصارُ

8. A captive, helpless, shackled in chains

٨. لَم أَخُنها فَتَطلُبَ الوِترَ مِنّي
عِندَ ذي الذَحلِ تُطلَبُ الأَوتارُ

٩. أَطلِقي إِذ مَلَكتِني ثُمَّ فُكّي
عَن أَسيرٍ عانٍ بَراهُ الإِسارُ