Feedback

O you who are a companion to people of virtue,

يا من لأهل الفضل أنسانا

1. O you who are a companion to people of virtue,
The best of those called human,

١. يا مَن لِأَهلِ الفَضلِ أَنسانا
وَخَيرَ مَن سُمِّيَ إِنسانا

2. You surpassed all youths while you are the youth
Who enslaved many youths.

٢. فَتاكَ فِتيانٌ وَأَنتَ الفتى ال
لَذي كَمِ اِستَعبَدَ فتيانا

3. It is no wonder that I recount your praises, O
Muhammad, most benevolent and most proficient in praise.

٣. لا غَروَ أَن أَحكي بِمَدحيكَ يا
مُحَمَّدُ المُحسِنُ حَسّانا

4. In poetry you left Walid Abu
Ubadah behind, outweighing the scale,

٤. غادَرتَ في الشِعرِ وَليداً أَبا
عُبادَةَ الرّاجِحَ ميزانا

5. Turning away from mentioning a beloved, Abi
Tamam, fearing any decrease.

٥. فَعَدَّ عَن ذِكرى حَبيبٍ أَبي
تَمّامٍ الخائِفِ نُقصانا

6. Indeed Labid is the foolish one whose
Poetry does not perfectly praise you.

٦. إِنَّ لبيداً للبَليدُ الَّذي
شِعرَكَ لا يُحسِنُ إِحسانا

7. So is Ubayd in his poetry, he has become
Ubayd wherever he may be.

٧. كَذا عَبيدٌ لَكَ في شِعرِهِ
أَضحى عُبَيداً حَيثُما كانا

8. And the misguided king in his misguidance
When you surpassed him in grace and faith.

٨. وَالمَلِكُ الضَليلُ في ضَلَّةٍ
إِذ فُقتَهُ فَضلاً وَإيمانا

9. And whoever extols the virtues of Banu
Umayya's chiefs is undoubtedly foolish.

٩. وَمَن سَما فَضلاً عَلى هَؤُلِي
ياءِ شَأَى لا شَكَّ فِتيانا

10. O you who sermonized in Al-Quds, you who became
More eloquent than Quss and Suhban.

١٠. فَيا خَطيبَ القُدسِ يا مَن غَدا
أَفصَحَ مِن قُسٍّ وَسَحبانا

11. You presented verses that told of the
Throne of Bilqis when she met Solomon.

١١. أَهدَيتَ أَبياتاً حَكَت عَر
شَ بَلقيسٍ وَقَد وافى سُلَيمانا

12. I kissed every verse from it as
The delegation kissed the corners of the House.

١٢. قَبَّلتُ مِنها كُلَّ بَيتٍ كَما
قَبَّلَ وَفدُ البَيتِ أَركانا

13. Live, O Glory of the Faith, in an
Apparent blessing, secretly and openly.

١٣. عِش يا ظَهيرَ الدينِ في نِعمَةٍ
ظاهِرَةٍ سِرّاً وَإِعلانا

14. O best composer of poetry and reciter
Of Quran from the pulpit.

١٤. يا خَيرَ مَن يَنظِمُ شِعراً وَمَن
يَقرَأُ في المِحرابِ قُرآنا

15. My inadequate verses came to you
Seeking pardon and forgiveness.

١٥. جاءَتكَ أَبياتي عَلى ضَعفِها
طالِبَةً عَفواً وَغُفرانا