Feedback

The springtime of youth is finer

ุนุตุฑ ุงู„ุดุจูŠุจุฉ ุฃู†ูุณ

1. The springtime of youth is finer
Than any other season or time

ูก. ุนูŽุตุฑู ุงู„ุดูŽุจูŠุจูŽุฉู ุฃูŽู†ููŽุณ
ู…ูู† ูƒูู„ู‘ู ุนูŽุตุฑู ูˆูŽุฃูŽูƒูŠูŽุณ

2. In it I cast off my modesty
And playfulness became my garb

ูข. ุจูู‡ู ุฎูŽู„ูŽุนุชู ุนูุฐุงุฑูŠ
ูˆูŽุงู„ู„ูŽู‡ูˆู ู„ูŠ ููŠู‡ู ู…ูŽู„ุจูŽุณ

3. When I would be at a coffeehouse
Just relaxing and breathing easy

ูฃ. ุฅูุฐ ู„ูŽุณุชู ุฅูู„ู‘ุง ุนูŽู„ู‰ ูƒูŽุฃ
ุณู ู‚ูŽู‡ูˆูŽุฉู ุฃูŽุชูŽู†ูŽูู‘ูŽุณ

4. From the hand of a fawn-eyed darling
Sweet of pillow, a heart-releaser

ูค. ู…ูู† ูƒูŽูู‘ู ุฃูŽุญูˆู‰ ุบูŽุฑูŠุฑู
ุญูู„ูˆู ุงู„ู…ูŽุฑุงุดููู ุฃูŽู„ุนูŽุณ

5. Her cheeks bloomed and her eyes were languid
And a glance from them intoxicating

ูฅ. ุชูŽูˆูŽุฑู‘ูŽุฏูŽุช ูˆูŽุฌู†ูŽุชุงู‡ู
ูˆูŽุงู„ุทูŽุฑูู ููŠู‡ู ู…ูู†ูŽุฑุฌูŽุณ

6. Swaying like a branch, made tipsy
By the fluttering of the zephyrโ€™s breeze

ูฆ. ูŠูŽู…ูŠุณู ูƒูŽุงู„ุบูุตู†ู ุจูŽู„ ู‚ูŽุฏ
ุฏูู‡ู ุงู„ู…ูู‡ูŽูู‡ูŽูู ุฃูŽู…ูŠูŽุณ

7. She hands me a cup of wine
Golden, from the radiant vine

ูง. ูŠูุฏูŠุฑู ูƒูŽุฃุณูŽ ุนูู‚ุงุฑู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑูŽุญูŠู‚ู ุงู„ู…ูุดูŽู…ู‘ูŽุณ

8. โ€œRise and serve me,โ€ I tell her, โ€œor else
I shall say โ€˜enough, enoughโ€™ and desistโ€

ูจ. ู‚ูู… ููŽุงูุณู‚ูู†ูŠ ุฃูŽูˆ ุชูŽุฑุงู†ูŠ
ุฃูŽู‚ูˆู„ู ุญูŽุณุจููŠูŽ ุจูŽุณ ุจูŽุณ

9. The rosy-cheeked beauty frowned
When my boon companion growled

ูฉ. ุญูŽู…ุฑุงุกู ุฃูŽุฎู‘ูŽุฎูŽ ุฅูุฐ ุฐุง
ู‚ูŽู‡ุง ุงู„ู†ูŽุฏูŠู…ู ูˆูŽุนูŽุจู‘ูŽุณ

10. As though musk were bursting out
And streaming from her, swift as light

ูกู . ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ูุงุฑุงุชู ู…ูุณูƒู
ู…ูู†ู‡ุง ุชูุดูŽู‚ู‘ู ูˆูŽุชููุฑูŽุณ

11. So the fire in her, when she flashed
A smile, the water ignited bright

ูกูก. ููŽุงู„ู†ุงุฑู ู…ูู†ู‡ุง ุฅูุฐุง ุณูŽุญ
ุญูŽ ุฑุงุณูŽู‡ุง ุงู„ู…ุงุกู ูŠูู‚ุจูŽุณ

12. She rose like the dawning sun
Beaming from a crescent white

ูกูข. ุชูŽูƒุงุฏู ุชูŽุทู„ูุนู ุดูŽู…ุณู ุงู„
ุถูุญู‰ ุฅูุฐุง ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุนูŽุณุนูŽุณ

13. Firmer in battle than โ€˜Amr ibn Maโ€™di
Or any knight of purest might

ูกูฃ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ุฃูŽุดุฑูŽู‚ูŽุช ุนูŽู†
ุณูŽู†ุง ู…ูุญูŽูŠู‘ุง ุฌูŽู‡ุงุฑูƒูŽุณ

14. A torrent in raids, a lion
In the thick of every fight

ูกูค. ุฃูŽูˆูู‰ ุณูŽุทุงู‹ ููŠ ุงู„ูˆูŽุบู‰ ู…ูู†
ุนูŽู…ุฑููˆ ุจู†ู ู…ูŽุนุฏูŠ ูˆูŽุฃูŽูุฑูŽุณ

15. If the Suhayban tried to subdue him
He would simply shirk and take flight

ูกูฅ. ุบูŽูŠุซู ุงู„ุฌูุฏูˆุจู ูˆูŽู„ูŽูŠุซูŒ
ู„ูŽุฏู‰ ุงู„ุญูุฑูˆุจู ุนูŽุฑูŽู†ุฏูŽุณ

16. Swifter than sparks in the frayโ€™s bonfire
And hotter than its searing light

ูกูฆ. ู„ูŽูˆ ุฑุงู…ูŽ ุณูŽุญุจุงู†ู ุฃูŽูˆุตุง
ููŽู‡ู ุงูู†ุซูŽู†ู‰ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฃูŽุฎุฑูŽุณ

17. He brought in ripe crops of the lofty tops
Of a grove that knows no blight

ูกูง. ุฃูŽู…ุถู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูู…ุณู ููŠ ู…ูŽุน
ุฑูŽูƒู ุงู„ู‡ูŠุงุฌู ูˆูŽุฃูŽุญู…ูŽุณ

18. How could Gloryโ€™s scion not reap
Greatness when it is his by right?

ูกูจ. ุฌูŽู†ู‰ ุงู„ุนูู„ุง ูŠุงู†ูุนุงุชู
ู…ูู† ู…ูŽู†ุจูุชู ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽูŠุจูŽุณ

19. He fears no war, however dire,
When the steeds stampede in their might

ูกูฉ. ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ู„ุง ูŠูŽุฌุชูŽู†ูŠ ุงู„ุญูŽู…
ุฏูŽ ู…ูŽู† ู„ูŽู‡ู ุงู„ู…ูŽุฌุฏู ู…ูŽุบุฑูŽุณ

20. Nay, he plunges in its darkest depths
A grimmer lion in the fight

ูขู . ู„ุง ูŠูŽุฑู‡ูŽุจู ุงู„ุญูŽุฑุจูŽ ูŠูŽูˆู…ุงู‹
ุฅูุฐุง ุงู„ุฎูŽู…ูŠุณู ุชูŽูƒูŽุฑุฏูŽุณ

21. The unflinching heroes give way
When he snarls in his angry spite

ูขูก. ู„ูŽูƒูู† ูŠูŽุฎูˆุถู ู„ูŽุธุงู‡ุง
ุบูŽุถูŽู†ููŽุฑูŒ ู…ูู†ู‡ู ุฃูŽุดูˆูŽุณ

22. How can a fox in the lionโ€™s den
Withstand a lord with lionsโ€™ might?

ูขูข. ุชูŽููุฑู‘ู ุนูŽู†ู‡ู ุงู„ุญูู…ุงุฉู ุงู„
ุฃูุจุงุฉู ุฅูุฐ ูŠูŽุชูŽุจูŽู‡ู†ูŽุณ

23. Does the lion fear the pantherโ€™s spots
Or the howl of the barking blight?

ูขูฃ. ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ูŠูŽู‚ูˆู‰ ูƒูŽู„ูŽูŠุซู ุงู„
ุนูŽุฑูŠู†ู ุณูŠุฏูŒ ุนูŽู…ูŽู„ู‘ูŽุณ

ูขูค. ุฃูŽูŠุฑู‡ุจู ุงู„ุฃุณูŽุฏู ุงู„ูˆูŽุฑ
ุฏู ู…ูู† ุฏูุคุงู„ูŽุฉ ุงู„ุงูŽุทู„ูŽุณ