1. I am destroyed due to disproportion every day
As if I did not strike with both hands so I perish
١. أُبيدُ عَلى التَناسُبِ كُلَّ يَومٍ
كَأَنّي لَم أُجِب بيداً فَبيدا
2. And the leaders estrange me for being me
While they are servants to our Creator
٢. وَأَقصاني مِنَ الرُؤَساءِ كَوني
وَكَونُهُمُ لِخالِقِنا عَبيدا
3. My prayers in the mornings are not for show
Through them I intend to gather foam in Zabid
٣. صَلاتي في الظَهائِرِ لا اِصطِلائي
بِهِنَّ أَرومُ زَبداً في زَبيدا
4. God's decree will soon defeat me
Even if I were Hutay'a or Labid
٤. قَضاءُ اللَهِ يُفحِمُني وَشيكاً
وَلَو كُنتُ الحُطَيئَةَ أَو لَبيدا
5. It's as if the luxuriant ones in the deserts
Are ostriches gone to pick up seeds
٥. كَأَنَّ ذَوي التَنَعُّمِ في البَرايا
نَعامٌ راحَ يَلتَقِطُ الهَبيدا