Feedback

O mother of misfortune, may you be repaid with evil instead of good

ุฃู… ุฏูุฑ ุฌุฒูŠุช ุดุฑุง ูุฏูŠุง

1. O mother of misfortune, may you be repaid with evil instead of good
Your morning comes gloomy like gloomy clouds

ูก. ุฃูู…ู‘ูŽ ุฏูŽูุฑู ุฌูุฒูŠุชู ุดูŽุฑู‘ุงู‹ ููŽุฏูŽูŠู‘ุง
ู†ููƒู ูŠูŽุบุฏูˆ ูƒูŽุงู„ุถูŽูŠุบูŽู…ู ุงู„ู‡ูŽู…ู‘ุงุณู

2. Lend us plentifully at the shop and leave us because of this obstinate priest
Do you suffer grief or hold fast to grief and fulfill persistent sorrows

ูข. ุฃูŽู‚ุฑูุถูŠู†ุง ููŠ ุงู„ู…ูŽุญู„ู ู…ูุฏู‘ุงู‹ ุจูุตุงุนู
ูˆูŽุงูุชุฑููƒูŠู†ุง ู…ูู† ููŽุฑุทู ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุดูŽู…ู‘ุงุณู

3. Wasting my lifetime between two nights, one deserted and the other gloomy
The ignorant clouds did not understand, and do not gather except for the old manโ€™s sake

ูฃ. ุฃูŽุชูŽุถูŽุญู‘ู‰ ุจูุงู„ู‡ูŽู…ู‘ู ุฃูŽูˆ ุฃูŽุชูŽู…ูŽุณู‘ู‰
ูˆูŽุชูŽู‚ูŽุถู‘ู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฎูุทูˆุจู ุงู„ุชูŽู…ุงุณูŠ

4. May God ordain you see the disbelief of Tabi surrounded by the disobedient or the aberrant
They claimed I would return consoled, how could I, how could I when that is my reques

ูค. ู…ููู†ููŠุงู‹ ุจูŽูŠู†ูŽ ู„ูŽูŠู„ูŽุชูŽูŠู†ู ุฒูŽู…ุงู†ูŠ
ู„ูŽูŠู„ูŽุฉู ุทูŽู„ู‚ูŽุฉู ูˆูŽุฃูุฎุฑู‰ ุนูŽู…ุงุณู

5. And I visit the gardens, fascinated there after long gloom in the sands
And eyes turn from me when the eye of life is immersed then in death

ูฅ. ุฌูŽู‡ู‘ูŽู„ูŽุช ู‡ูุฑู…ูุณูŽ ุงู„ุบููŠูˆู…ู ูˆูŽู…ุง ุชูู†
ุฌูŽู…ู ุฅูู„ู‘ุง ุนูŽู† ุฌูุฑูŠูŽุฉู ุงู„ู‡ูุฑู…ุงุณู

6. O you who is visited by any visitor, the visitor who touched you for the sake of the absent one
The supplicantโ€™s religion is lost so you intend the religion with the priest and the deacon

ูฆ. ูŠูŽู‚ุฏูุฑู ุงู„ู„ูŽู‡ู ุฃูŽู† ุชูŽุฑู‰ ูƒููุฑูŽ ุทุงุจู
ุญูŽูˆู„ูŽู‡ุง ุงู„ุนุงุตูŠ ุฃูŽูˆ ุงู„ู…ูŽูŠู‘ุงุณู

7. Do you modernize the Bible on a day of sweeping after keeping the weeks and the fifths?

ูง. ุฒูŽุนูŽู…ูˆุง ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ูŠ ุณูŽุฃูŽุฑุฌูุนู ุดูŽุฑุฎุงู‹
ูƒูŽูŠููŽ ู„ูŠ ูƒูŽูŠููŽ ู„ูŠ ูˆูŽุฐุงูƒูŽ ุงูู„ุชูู…ุงุณูŠ

ูจ. ูˆูŽุฃูŽุฒูˆุฑู ุงู„ุฌูู†ุงู†ูŽ ุฃูุญุจูŽุฑู ููŠู‡ุง
ุจูŽุนุฏูŽ ุทูˆู„ู ุงู„ู‡ูู…ูˆุฏู ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑู…ุงุณู

ูฉ. ูˆูŽุชูŽุฒูˆู„ู ุงู„ุนููŠูˆู†ู ุนูŽู†ู‘ูŠ ุฅูุฐุง ุญูู…ู‘ูŽ
ุจูุนูŽูŠู†ู ุงู„ุญูŽูŠุงุฉู ุซูู…ู‘ูŽ ุงูู†ุบูู…ุงุณูŠ

ูกู . ุฃูŽูŠู‘ูŽู…ุง ุทุงุฑูู‚ู ุฃูŽุตุงุจูŽูƒูŽ ูŠุง ุทุง
ุฑูู‚ู ุญูŽุชู‘ู‰ ู…ูŽุณุงูƒูŽ ู„ูู„ุบูŽูŠู‘ู ู…ุงุณูŠ

ูกูก. ุถุงุนูŽ ุฏูŠู†ู ุงู„ุฏุงุนูŠ ููŽุฑูุญุชูŽ ุชูŽุฑูˆู…ูŽ
ุงู„ุฏูŠู†ูŽ ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ู‚ูุณู‘ูŠุณู ูˆูŽุงู„ุดูŽู…ู‘ุงุณู

ูกูข. ุฃูŽุชูŽู‡ูุฏู‘ู ุงู„ุฅูู†ุฌูŠู„ูŽ ููŠ ูŠูŽูˆู…ู ูƒูŽู†ุณู
ุจูŽุนุฏูŽ ุญููุธู ุงู„ุฃูŽุณุจุงุนู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฎู…ุงุณู

ูกูฃ. ู‡ุง ู‡ูู†ุง ู…ุง ุชูุฑูŠุฏู ู‚ูŽุฏ ุธูŽู‡ูŽุฑูŽ ุงู„ุฃูŽู…
ุฑู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูƒุงู†ูŽ ู‚ูŽุจู„ู ููŠ ุงู„ุฏูŠู…ุงุณู