Feedback

Some foolish people call the raven fickle

يدعو الغراب أناس حاتما سفها

1. Some foolish people call the raven fickle
Because to them parting is decisive and absolute

١. يَدعو الغُرابَ أُناسٌ حاتِماً سَفَهاً
لِأَنَّهُ بِفِراقٍ عِندَهُم حَتَما

2. This false accusation, grief knows nothing of
And cares not whether it receives praise or blame

٢. هَذا التَكَذُّبُ ما لِلجَونِ مَّعرِفَةٌ
وَلا يُبالي أَنالَ المَدحَ أَم شَتُما

3. The true gentleman does not tolerate causing hurt
Nor divulges secrets when bidden to be mute

٣. السَيِّدُ البَرُّ مَن لا يَستَجيزُ أَذىً
وَلا يَبوحُ بِسِرٍّ عِندَهُ كُتِما

4. The brave assailant, the needy he helps
Or the orphan of Ummayyah left bereft

٤. الغامِرُ الطارِقُ المُحتاجَ نائِلُهُ
أَو اِبنَ مِريَةَ مِن أُمّاتِهِ يَتِما

5. He does not raise his voice in empty chatter by day
Nor creeps about but to those near him intimate

٥. لا يَرفَعُ الصَوتَ بِالقَولِ الهَراءِ ضُحىً
وَلا يَدِبُّ إِلا جاراتِهِ عَتَما

6. And life is like the faded vine whose tendrils
Once spread but by decay are now consumed

٦. وَالعُمرُ كَالذابِلِ الخَطِّيِّ قَد بُسِطَت
لَهُ كُعوبٌ وَلَكِن بِالرَدى خُتِما