1. The one who is well is better than his well-being
Patience returns the fire to its flint
ูก. ุฃุญูุณููู ุจุงูููุงุฌูุฏู ู
ูู ููุฌูุฏููู
ุตูุจูุฑู ููุนูุฏู ุงูููุงุฑู ูู ุฒูููุฏููู
2. He who refuses anything but sorrow in times of adversity
His weeping is the extent of his effort
ูข. ูู
ููู ุฃุจูู ูู ุงูุฑููุฒูุกู ุบูููุฑู ุงูุฃุณูู
ูุงูู ุจููุงูู ู
ูููุชูููู ุฌูููุฏููู
3. So let the eyelids overflow for Jaสฟfar
Since he was not opened by his peer
ูฃ. ูููููุฐูุฑููู ุงูุฌููููู ุนูู ุฌูุนูููุฑู
ุฅุฐ ูุงูู ูู
ููููุชูุญู ุนูู ููุฏููู
4. And a thing is not lauded much by its praiser
Except when compared to its contrary
ูค. ูุงูุดูุกู ูุง ููููุซูุฑู ู
ูุฏูุงุญููู
ุฅูุงู ุฅุฐุง ููุณู ุฅูู ุถูุฏููู
5. Were it not for the jealousy of Najd and its pens
The perfumed would not praise its bouquet
ูฅ. ููููุง ุบูุถูุง ููุฌูุฏู ููููุงูู
ููู
ูู
ููุซููู ุจุงูุทููุจู ุนูู ุฑูููุฏููู
6. He who is wept for upon his union
Is not like one wept for upon his loss
ูฆ. ููุณู ุงูุฐู ููุจููู ุนูู ููุตููููู
ู
ุซูู ุงูุฐู ููุจููู ุนูู ุตูุฏููู
7. And the eye finds rest in shutting it
Not in keeping it wide open
ูง. ูุงูุทูุฑููู ูุฑูุชุงุญู ุฅูู ุบูู
ูุถููู
ูููููุณู ููุฑูุชุงุญู ุฅูู ุณูููุฏููู
8. Sorrow would have been obligatory had fate
Said to us "ransom him" but we did not ransom him
ูจ. ูุงูู ุงูุฃุณูู ููุฑูุถุงู ูู ุฃูู ุงูุฑูุฏู
ูุงู ููุง ุงููุฏููู ููู
ููููุฏููู
9. Is it not but a rising to guidance?
It traveled from dust to its bliss
ูฉ. ูู ูููู ุฅูุง ุทุงููุนู ููููุฏู
ุณุงุฑู ู
ูู ุงูุชููุฑูุจู ุฅูู ุณูุนูุฏููู
10. So it remained closer than a hand's width between us
As if it were the planet in its distance
ูกู . ูุจุงุชู ุฃุฏูููู ู
ููู ููุฏู ุจูููููุง
ูุฃูููู ุงูููููููุจู ูู ุจูุนุฏููู
11. O time, fulfiller of its promises
And neglecter of what is hoped from its pledges
ูกูก. ูุง ุฏูููุฑู ูุง ู
ููุฌูุฒู ุฅูุนุงุฏููู
ูู
ูุฎููููู ุงูู
ุฃู
ููู ู
ู ููุนูุฏููู
12. What novelty is there you have not worn out?
And which peers have you not cast down?
ูกูข. ุฃููู ุฌูุฏูุฏู ููู ูู
ุชูุจููููู
ูุฃููู ุฃูุฑุงูููู ูู
ุชูุฑูุฏููู
13. It imprisons eagles in their haunts
And brings down the unassailable from his nest
ูกูฃ. ุชูุณุชุฃุณูุฑู ุงูุนููุจุงูู ูู ุฌููููุง
ูุชููุฒููู ุงูุฃุนุตูู
ู ู
ู ููููุฏููู
14. I see the virtuous and their opposites
Your flood carries them in its surge
ูกูค. ุฃุฑู ุฐููู ุงูููุถู ูุฃุถุฏุงุฏููู
ููุฌู
ุนูููู
ู ุณููููููู ูู ู
ูุฏููู
15. If the discernment of the youth is unprofitable
Then his folly is more beneficial than his discernment
ูกูฅ. ุฅูู ูู
ููููู ุฑูุดูุฏู ุงููุชู ูุงููุนุงู
ูุบููููู ุฃูููุนู ู
ููู ุฑูุดูุฏููู
16. The experience of the world and its deeds
Have urged the brother of asceticism to his asceticism
ูกูฆ. ุชูุฌุฑูุจุฉู ุงูุฏูููุง ูุฃูุนุงูููุง
ุญูุซูุชู ุฃุฎุง ุงูุฒูููุฏู ุนููู ุฒูููุฏููู
17. While the heart worships its passions
Like the disbeliever worships his idols
ูกูง. ูุงูููููุจู ู
ููู ุฃููุงุฆููู ุนุงุจูุฏู
ู
ุง ููุนูุจูุฏู ุงููุงูุฑู ู
ู ุจูุฏููู
18. My time has revealed its harm to me
Making me frolicsome in its coil
ูกูจ. ุฅูู ุฒูู
ุงูู ุจุฑูุฒูุงูู ูู
ุตูููุฑููู ุฃู
ูุฑูุญู ูู ููุฏููู
19. As if we are its riches in its palm
It spends whatever it chooses of its cash
ูกูฉ. ูุฃูููุง ูู ูููููู ู
ุงูููู
ููููููู ู
ุง ููุฎุชุงุฑู ู
ู ููููุฏููู
20. If man knew his worth
The Master would not pride Himself over His servant
ูขู . ููู ุนูุฑููู ุงูุฅููุณุงูู ู
ูุฏุงุฑููู
ูู
ููููุฎูุฑ ุงูู
ููู ุนูู ุนูุจูุฏููู
21. Yesterday which passed by its tomb
The people of the earth cannot restore it
ูขูก. ุฃู
ูุณู ุงูุฐู ู
ูุฑู ุนูู ูุฑูุจูู
ููุนุฌูุฒู ุฃููู ุงูุฃุฑูุถู ุนู ุฑูุฏููู
22. He who was given long life in his old age
Has become like one hurried in his cradle
ูขูข. ุฃุถูุญู ุงูุฐู ุฃูุฌููู ูู ุณููููู
ู
ุซูู ุงูุฐู ุนููุฌููู ูู ู
ูููุฏููู
23. The dead man does not care in his grave
Whether he was blamed in his funeral procession or praised
ูขูฃ. ููุง ููุจุงูู ุงูู
ูููุชู ูู ููุจุฑูู
ุจุฐูู
ููู ุดูููุนู ุฃู
ู ุญูู
ูุฏููู
24. The singular isolated in his death
Is like the large crowds in their multitude
ูขูค. ูุงููุงุญูุฏู ุงูู
ููุฑูุฏู ูู ุญูุชููููู
ูุงูุญุงุดูุฏู ุงูู
ูููุซูุฑู ู
ู ุญูุดุฏููู
25. The state of one crying for his fathers
Is like the state of one crying for his son
ูขูฅ. ูุญุงููุฉู ุงูุจุงูู ูุขุจุงุฆูู
ูุญุงููุฉู ุงูุจุงูู ุนูู ููููุฏููู
26. The living man's desire for his sons
Is not like what death has reaped from his forefathers
ูขูฆ. ู
ุง ุฑุบุจูุฉู ุงูุญูู ุจุฃุจูุงุฆููู
ุนูู
ูุง ุฌููู ุงูู
ููุชู ุนูู ุฌูุฏููู
27. His glory is his deeds not that
Which was before him or will be after him
ูขูง. ูู
ูุฌูุฏููู ุฃูุนุงูููู ูุง ุงูุฐู
ู
ู ููุจููููู ูุงูู ููุง ุจูุนูุฏููู
28. Were it not for his traits and manners
He would be like the non-existent in his existence
ูขูจ. ูููููุง ุณูุฌุงูุงูู ููุฃุฎููุงูููู
ููุงูู ูุงูู
ูุนูุฏูู
ู ูู ููุฌูุฏููู
29. The souls of all people long for their beloved
And longing is only for its roses
ูขูฉ. ุชูุดุชุงูู ุฃููุงุฑู ูููุณู ุงูููุฑูู
ูุฅููู
ุง ุงูุดููููู ุฅูู ููุฑูุฏููู
30. Our mouths call for long life
For those whose hearts have come to love them
ูฃู . ุชูุฏุนู ุจุทูู ุงูุนู
ุฑ ุฃููุงูููุง
ูู
ููู ุชููุงูู ุงููููุจู ูู ููุฏููู
31. It brings joy if an extension of life is granted
And whatever is disliked in its term
ูฃูก. ููุณูุฑู ุฅู ู
ูุฏ ุจููุงุกู ูููู
ููููู ู
ุง ููููุฑููู ูู ู
ูุฏููู
32. The most precious thing in the self murders it
So we seek refuge from its troops
ูฃูข. ุฃูุถููู ู
ุง ูู ุงููููุณู ููุบุชุงูููุง
ูููุณุชูุนูุฐู ุงูููู ู
ู ุฌููุฏููู
33. The detriment of the lover is from her glance
And the detriment of the executioner is from his sword
ูฃูฃ. ูุขููุฉู ุงูุนุงุดููู ู
ููู ุทูุฑููููู
ูุขููุฉู ุงูุตูุงุฑูู
ู ู
ููู ุญูุฏููู
34. How many an abstainer from kissing her cheek
The earth is unleashed upon his cheek
ูฃูค. ูู
ุตุงุฆูู ุนู ููุจูููุฉู ุฎุฏูููู
ุณูููุทูุชู ุงูุฃุฑูุถู ุนูู ุฎูุฏููู
35. And bearer of the weight of soil his neck
Who used to complain of weakness in his necklace
ูฃูฅ. ูุญุงู
ููู ุซููููู ุงูุซูุฑูู ุฌููุฏููู
ููุงู ููุดูู ุงูุถููุนูู ู
ู ุนููุฏููู
36. And how many thirsty for a spring to drink from
And death, if he knew at his watering place
ูฃูฆ. ููุฑูุจู ุธู
ุขูู ุฅูู ู
ูููุฑูุฏู
ููุงูู
ูููุชู ููู ููุนูููู
ู ูู ููุฑูุฏููู
37. And sender of scattered raids
Of various hues and roses
ูฃูง. ูู
ูุฑูุณููู ุงูุบุงุฑูุฉู ู
ูุจุซูุซูุฉู
ู
ูู ุฃุฏููู
ู ุงููููููู ูู
ู ููุฑูุฏููู
38. Swims in a sea whose water immerses him
The swimmer carries it in his garment
ูฃูจ. ููุฎูุถู ุจุญุฑุงู ููููุนููู ู
ุงุคูู
ููุญูู
ููููู ุงูุณูุงุจุญู ูู ููุจูุฏููู
39. Braver is he who turns over his sins
On the lengthy outstretched scroll
ูฃูฉ. ุฃุดุฌูุนู ู
ููู ููููุจู ุฎูุทูููุฉู
ุนูู ุทููููู ุงูุจุงุนู ู
ูู
ูุชูุฏููู
40. Sees the blue of the links fall on his coat of mail
Like the falling of blue on his skin
ูคู . ููุฑูู ููููุนู ุงูุฒููุฑููู ูู ุฏูุฑูุนููู
ู
ุซููู ููููุน ุงูุฒููุฑููู ูู ุฌูููุฏููู
41. Neither can a spear reach to its edge
Nor to the solid parts of its links
ูคูก. ูุง ููุตููู ุงูุฑููู
ูุญู ุฅูู ุทูุฑููููู
ููุง ุฅูู ุงูู
ูุญูููู
ู ู
ููู ุณูุฑูุฏููู
42. Assaults are thrown at him like your throwing
Only enough for one hasty in tying its knot
ูคูข. ููููู ุนูููู ุงูุทูุนูู ุฅููุงุกูู ุงู
ุญูุณูุจู ุนูู ุงูู
ูุณุฑุนู ูู ุนููุฏููู
43. With a moment from him, less than it
He repels the puzzlement of the army from its aim
ูคูฃ. ุจููุญุธูุฉู ู
ููู ููู
ุง ุฏููููุง
ููุฑูุฏู ุบูุฑูุจู ุงูุฌูุดู ุนู ููุตูุฏููู
44. Time left him until he perished by it
Its whitener challenged by its darkener
ูคูค. ุฃู
ููููููู ุงูุฏูููุฑู ูุฃููุฏูู ุจูู
ู
ูุจูููุถูููู ููุญูุฏูู ุจู
ูุณูููุฏููู
45. So O brother of the absent one in five
Like meteors - what distracted you from him?
ูคูฅ. ูููุง ุฃุฎุง ุงูู
ูููููุฏู ูู ุฎูู
ุณูุฉู
ูุงูุดูููุจู ู
ุง ุณููุงูู ุนู ููุฏููู
46. This grief came to you seeking reward
So reward it with patience, do not deny it
ูคูฆ. ุฌุงุกููู ูุฐุง ุงูุญูุฒููู ู
ูุณุชูุฌุฏูุงู
ุฃุฌูุฑููู ูู ุงูุตูุจุฑู ููุง ุชูุฌูุฏููู
47. Submit to God everything that
Pained or delighted you from Him
ูคูง. ุณููููู
ู ุฅูู ุงููููู ูููููู ุงููุฐู
ุณุงุกููู ุฃู ุณูุฑููู ู
ู ุนูุฏููู
48. The dark-skinned does not lack his share in the jungle
Nor the fair-skinned in his sheath
ูคูจ. ูุง ููุนูุฏูู
ู ุงูุฃุณูู
ูุฑู ูู ุบุงุจููู
ุญูุชููุงู ููุง ุงูุฃุจูุถู ูู ุบูู
ุฏููู
49. Verily he whom loneliness was in his house
Is consoled by mercy in his grave
ูคูฉ. ุฅูู ุงูุฐู ุงูููุญูุดูุฉู ูู ุฏุงุฑููู
ุชูุคููุณููู ุงูุฑูุญู
ูุฉู ูู ููุญูุฏููู
50. Your house was not made lonely by its sun
Nor did your jungle lack its lion
ูฅู . ูุง ุฃููุญุดูุชู ุฏุงุฑูู ู
ู ุดูู
ุณููุง
ููุง ุฎูุง ุบุงุจููู ู
ููู ุฃูุณูุฏููู