Feedback

She rose early, in her slipper and gown

لقد بكرت في خفها وإزارها

1. She rose early, in her slipper and gown
To ask of the blind astrologer in town

١. لَقَد بَكَّرَت في خِفِّها وَإِزارِها
لِتَسأَلَ بِالأَمرِ الضَريرَ المُنَجِّما

2. But nothing he knew that he could tell
For he was no sage, just a peddler and swindler

٢. وَما عِندَهُ عِلمٌ فَيُخبِرها بِهِ
وَلا هُوَ مِن أَهلِ الحِجى فَيُرَجِّما

3. He'd say "Tomorrow, or the day after, will rain
A downpour, if you're kind and charitable remain"

٣. يَقولُ غَداً أَو بَعدَهُ وَقعُ ديمَةٍ
يَكونُ غِياثاً أَن تَجودَ وَتَسجُما

4. And pretend to the ignorant folk of that place
That he held the mysteries of fate in his embrace

٤. وَيوهِمُ جُهّالَ المَحَلَّةِ أَنَّهُ
يَظَلُّ لِأَسرارِ الغُيوبِ مُتَرجِما

5. Had they asked him of what lay beyond his chest
He'd have stumbled for words, mouth agape, at best

٥. وَلَو سَأَلوهُ بِالَّذي فَوقَ صَدرِهِ
لَجاءَ بِمَينٍ أَو أَرَمَّ وَجَمجَما

6. Like a cloud that leaves them in utter darkness
Till resurrection, he remains no stargazer

٦. كَأَنَّ سَحاباً عَمَّهُم بِضَلالَةٍ
فَلَيسَ إِلى يَومِ القِيامَةِ مُنجِما

7. When scholars say "Alas, his time is ending"
Another like him emerges, their truth bending

٧. إِذا قالَ أَهلُ اللُبَ حانَ اِنسِفارُهُ
تَدارَكَهُ غَيمٌ سِواهُ فَأَنجَما

8. So if you're guided, hold to oneness, uniqueness
Leave crowds for the eloquent and the speechless

٨. فَإِن كُنتَ قَد وُفِّقتَ فَاِنجُ بِوِحدَةٍ
وَخَلِّ البَرايا مِن فَصيحٍ وَأَعجُما

9. Be not busy with what the people condemn
Or championing what isn't your cause, like them

٩. وَلا تَكُ فيما يَكرَهُ القَومُ ساعِياً
وَلا مُسرِجاً في نَصرِ غَيرِكَ مُلجِما