Feedback

O you who roam the air, your world is a mine

أيا سارحا في الجو دنياك معدن

1. O you who roam the air, your world is a mine
Brimming with evil, so seek goodness elsewhere.

١. أَيا سارِحاً في الجَوِّ دُنياكَ مَعدِنٌ
يَفورُ بِشَرٍّ فَاِبغَ في غَيرِها وَكرا

2. If you don't soon leave it behind,
Then refrain, wedding neither spinster nor widow.

٢. فَإِن أَنتَ لَم تَملِك وَشيكَ فِراقِها
فَعِفَّ وَلا تَنكِح عَواناً وَلا بِكرا

3. Your parents cast you into it, so bear
No children who'll meet with woes and disgrace.

٣. وَأَلقاكَ فيها والِداكَ فَلا تَضَع
بِها وَلَداً يَلقى الشَدائِدَ وَالنُكرا

4. We've seen and witnessed the ugly and foul, and found
Our life is to thank our Creator.

٤. سَمِعنا وَشاهَدنا البَدِيَّ وَحَسبُنا
مِنَ العَيشِ أَن فُهنا لِخالِقِنا شُكرا

5. When you do good, forget what you've done -
For if you remember, you've ruined its grace.

٥. إِذا ما فَعَلتَ الخَيرَ فَاِنسَ فِعالَهُ
فَإِنَّكَ ما تَنساهُ أَحيا لَهُ ذِكرا

6. Beware pretty girls, for they're enemies
Who with their charm in your joints spread the rot.

٦. وَحاذِر مِنَ الصَهباءِ فَهيَ عَدُوَّةٌ
مِنَ الصُهبِ مَشَّت في مَفاصِلِكَ السُكرا

7. No good is the shy little thing, when inside
She harbors deceit and is plotting your lot.

٧. وَلا خَيرَ في المَمكورَةِ الخَودِ أَضمَرَت
لَكَ الغِلَّ وَاِمتارَت جَوانِحُها مَكرا

8. When a man's thoughts are sound, nothing can come
From fate to distract him or trouble his care.

٨. إِذا صَحَّ فِكرُ المَرءِ فَما يَنوبُهُ
مِنَ الدَهرِ لَم يَشغَل بِحادِثَةٍ فِكرا

9. And the sword and spear of Taghlib would overcome,
Yet now from their tents they are fleeing in fear.

٩. وَتَغلِبُ كانَت سَيفَ بَكرٍ وَرُمحَها
فَأَمسَت تُرامي عَن حَرائِبِها بَكرا

10. The months I have shunned and paid them no mind,
So why should I care about time when it's passed?

١٠. كَرَيتُ عَنِ الشَهرِ الكُرَيتِ وَجُزتُهُ
فَما لِيَ أَكرى عَن زَماني إِذا أَكرى