1. Have you not seen the Tayy and the sons of wild dogs
They have set out for Gaza and Al Arish
١. أَلَم تَرَ طَيئاً وَبَني كِلابٍ
سَمَوا لِبِلادِ غَزَّةَ وَالعَريشِ
2. If only they had power over the birds in the wilderness
None would have risen to its nest with feather
٢. وَلَو قَدِروا عَلى الطَيرِ الغَوادي
لَما نَهَضَت إِلى وِكرٍ بِريشِ
3. If this life gives you sovereignty at any time
You have neither a pillow of down nor an elevated seat
٣. إِذا آتاكَ هَذا الدَهرُ مُلكاً
فَما لَكَ مِن أَقَذّ وَلا مَريشِ
4. It makes proper the being of a shepherd for an instant
And that the Caliphate be claimed in the precinct
٤. يُجَوِّزُ كَونَ راعي الضَأنِ قَيلاً
وَأَن تُدعى الخِلافَةُ في الحَريشِ