Feedback

I went among people like a studious scholar,

رحت في الناس كربع دارس

1. I went among people like a studious scholar,
The winds and rain took from him,

١. رُحتُ في الناسِ كَرَبعٍ دارِسٍ
أَخَذَت مِنهُ رِياحٌ وَمَطَر

2. The clouds concealed the generosity of the land,
And folded up the ground miserly, without dripping.

٢. خَبَأَ الدَجنُ لِأَرضٍ جَودَهُ
وَطَوى أَرضي بَخيلاً ما قَطَر

3. I am wary of ruin,
Everything in a sealed book is wary.

٣. مُستَطارٌ أَنا مِن خَوفِ الرِدى
كُلُّ شَيءٍ في كِتابٍ مُستَطَر

4. May God forgive a heedless servant,
He is in the greatest ignorance and danger.

٤. غَفَرَ اللَهُ لِعَبدٍ غافِلٍ
هُوَ في أَعظَمِ جَهلٍ وَخَطَر

5. He who postpones left him, he did not care for him,
And he did not fulfill his present desires.

٥. تَرَكَ الآجِلُ لَم يَحفِل بِهِ
وَمِنَ العاجِلِ لَم يَقضِ الوَطَر

6. The Lord decreed for the full moon until it waned,
And the new crescent until it disappeared.

٦. حَكَمَ الرَبُّ لِبَدرٍ فَاِستَوى
وَهِلالٍ مُستَجِدٍّ فانَأطَر

7. You show religion and conceal others,
Your way is merely deceit and trickery.

٧. تُظهِرُ الدينَ وَتُخفي غَيرَهُ
إِنَّما شَأنُكَ مَكرٌ وَبَطَر