1. The pillars of this world are four strange truths
Set for Him who is above us as pillars
١. أَركانُ دُنيانا غَرائِرُ أَربَعٌ
جُعِلَت لِمَن هُوَ فَوقَنا أَركانا
2. And Allah has made for every land and its people
Two circumstances, time that passes and place
٢. وَاللَهُ صَيَّرَ لِلبِلادِ وَأَهلِها
ظَرفَينِ وَقتاً ذاهِباً وَمَكانا
3. And fate does not know who will be
In it so how can it be blamed for what has been
٣. وَالدَهرُ لا يَدري بِمَن هُوَ كائِنٌ
فيهِ فَكَيفَ يُلامُ فيما كانا
4. A man is not ascetic in youth
But he awaits possibility
٤. وَالمَرءُ لَيسَ بِزاهِدٍ في غادَةٍ
لَكِنَّهُ يَتَرَقَّبُ الإِمكانا
5. The living, their bodies are moved by their actions
So they weaken while avoiding stillness
٥. وَالحَيُّ تُخلِقُ جِسمَهُ حَرَكاتُهُ
فَيَكِلُّ وَهوَ يُحاذِرُ الإِسكانا
6. We cry and laugh while fate reigns
Not time that made us laugh or cry
٦. نَبكي وَنَضحَكُ وَالقَضاءُ مُسَلَّطٌ
ما الدَهرُ أَضحَكَنا وَلا أَبكانا
7. We complain of time though it brought no injustice
If it could speak it would complain of us
٧. نَشكو الزَمانَ وَما أَتى بِجِنايَةٍ
وَلَوِ اِستَطاعَ تَكَلُّماً لَشَكانا
8. In agreement over wrongs committed against us
In us, nearing the worst of us
٨. مُتَوافِقينَ عَلى المَظالِمِ رُكِّبَت
فينا وَقارَبَ شَرَّنا أَزكانا
9. Taking us, the youth passed, not leaving
A soul as it was or sparing us
٩. يَمضي بِنا الفَتَيانِ ما أَخَذا لَنا
نَفساً عَلى حالٍ وَلا تَرَكانا
10. I see ancestry loved Quraysh, its kingdom
And glory, supporting the Bani Mlikan
١٠. وَأَرى الجُدودَ حَبَت قُرَيشاً مُلكَها
وَذَوَتهُ عَمداً عَن بَني مِلكانا