Feedback

The young man wishes that life were simple,

ูŠูˆุฏ ุงู„ูุชู‰ ุฃู† ุงู„ุญูŠุงุฉ ุจุณูŠุทุฉ

1. The young man wishes that life were simple,
And that the misery of living would cease.

ูก. ูŠูŽูˆูŽุฏู‘ู ุงู„ููŽุชู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุญูŽูŠุงุฉูŽ ุจูŽุณูŠุทูŽุฉูŒ
ูˆูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุดูŽู‚ุงุกูŽ ุงู„ุนูŽูŠุดูŽ ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽุจูŠุฏู

2. So too the ostrich of the desert fears adversity,
Its food bitter wormwood and chaff.

ูข. ูƒูŽุฐุงูƒูŽ ู†ูŽุนุงู…ู ุงู„ู‚ูŽูุฑู ูŠูŽุฎุดู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑูŽุฏู‰
ูˆูŽู‚ูˆุชุงู‡ู ู…ูŽุฑูˆูŒ ุจูุงู„ููŽู„ุง ูˆูŽู‡ูŽุจูŠุฏู

3. A prudent man may sometimes err in judgment,
As Labid erred in the metre of his ode.

ูฃ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูŠูŽุฎุทูุฆู ุงู„ุฑูŽุฃูŠูŽ ุงูู…ุฑูุคููŒ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุญุงุฒูู…ูŒ
ูƒูŽู…ุง ุงูุฎุชูŽู„ู‘ูŽ ููŠ ูˆูŽุฒู†ู ุงู„ู‚ูŽุฑูŠุถู ุนูŽุจูŠุฏู

4. The soothsayer from Kindah has passed away and gloom prevails,
The dwellings of Hayy cry โ€œWhere is Labid?โ€

ูค. ู…ูŽุถู‰ ุงู„ูˆุงู‚ููู ุงู„ูƒูู†ุฏูŠู‘ู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‚ุทู ุบุงุจูุฑูŒ
ูˆูŽุตุงุญูŽุช ุฏููŠุงุฑู ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ุฃูŽูŠู†ูŽ ู„ูŽุจูŠุฏู

5. The son of Hujr has turned away, never to resume his task,
And nights have grown long while the landmarks lie waste.

ูฅ. ุชูŽูˆูŽู„ู‘ู‰ ุงูุจู†ู ุญูุฌุฑู ู„ุง ูŠูŽุนูˆุฏู ู„ูุดูŽุฃู†ูู‡ู
ูˆูŽุทุงู„ูŽุช ู„ูŽูŠุงู„ู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุนุงู„ูู…ู ุจูŠุฏู