1. O Might, you are no ruby nor gold
How can you fail the poor and old?
١. يا قوتُ ما أَنتَ ياقوتٌ وَلا ذَهَبٌ
فَكَيفَ تُعجِزُ أَقواماً مَساكينا
2. If all their charity was told
None would see children begging cold.
٢. وَأَحسَبُ الناسَ لَو أَعطَوا زَكاتَهُمُ
لَما رَأَيتُ بَني الإِعدامِ شاكينا
3. If you live on, you'll see those who cried
Laugh, and those laughing now have died,
٣. فَإِن تَعِش تُبصِرِ الباكينَ قَد ضَحِكوا
وَالضاحِكينَ لِفَرطِ الجَهلِ باكينا
4. Shun those who boast of purified souls
No purification makes the world less cold
٤. فَجانِبِ القَومَ إِن زَكّوا نُفوسَهُمُ
فَلَيسَ حُلّالُ دُنيانا بِزاكينا
5. They serve you lies if you obey
You know well their treacherous way
٥. يَسقونَكَ الغَيَّ صِرفاً إِن أَطَعتَهُمُ
وَقَد عَلِمتَهُم لِلمَينِ حاكينا
6. Let no good deeds be cast away
By one who's risen to power and sway
٦. لا يَترُكَنَّ قَليلَ الخَيرِ يَفعَلُهُ
مَن نالَ في الأَرضِ تَأيِيداً وَتَمكينا
7. Mere habit will a house uproot
Or make it stand, without dispute,
٧. فَالطَبعُ يَكسِرُ بَيتاً أَو يُقَوِّمُهُ
بِأَهوَنِ السَعيِ تَحريكاً وَتسكينا