Feedback

When they bury me, no matter when, North wind or South wind blowing,

إذا غيبوني لم أبال متى هفا

1. When they bury me, no matter when, North wind or South wind blowing,
Misfortunes take turns oppressing me, I do not protect myself,

١. إِذا غَيَّبونِيَ لَم أُبالِ مَتى هَفا
نَسيمُ شَمالٍ أَو نَسيمُ جَنوبِ

2. With tools made of brambles and palm fronds.
Have they seen in my deathbed the crimes I committed,

٢. تَنوبُ الرَزايا أَعظُمي لا أَصونُها
بِمُتَّخَذٍ مِن عَرعَرٍ وَتَنوبِ

3. Legions of demons frightening and wailing?
Does the earth whose color has whitened

٣. فَهَل عايَنوا في مَضجَعي لِجَرائِمي
كَتائِبَ مِن زَنجٍ تَروعُ وَنوبِ

4. Take on the color of red-hot sins?
The soil says how many have I covered for mankind,

٤. وَهَل يَجعَلُ الأَرضَ الَّتي اِبيَضَّ لَونُها
كَلَونِ الحِرارِ الحُمسِ لَونُ ذُنوبِ

5. Pillows of anxiety or blankets of grief.
And if I have not brought good, I hope

٥. يَقولُ الثَرى كَم رَمَّ تَحتِيَ لِلوَرى
وَسائِدُ هامٍ أَو مُهودُ جُنوبِ

6. To bring solace with the good from sins.

٦. وَإِنّي وَإِن لَم آتِ خَيراً أَعُدُّهُ
لَآمَلُ إِرواءً بِخَيرِ ذَنوبِ