1. Alas! Do not be astonished at the vicissitudes of fate,
In the mountains and rocks shaped by timeโs adversity.
ูก. ุฃูููู
ูุง ุชูุนุฌูุจู ู
ูู ุบููุฑู ุณูุฎุฑู
ููููุฏุญู ุงูุฏููุฑู ูู ุฌูุจููู ููุตูุฎุฑู
2. And the land ruined by the treacherous departing friend,
Whose flight destroyed the homes like collapsing rocks.
ูข. ููู
ูุฎุฑู ุงูุบุงุฏูุฑู ุงูููุฌูุฑูููู ุฃูุฑุถุงู
ููููุชูู ุฃููุงููุณู ููุจููุงุชู ู
ูุฎุฑู
3. Men of experience were never anything
But kings with ambitions and prideful boasting.
ูฃ. ููู
ุง ูุงูู ุงูุชูุฌุงุฑูุจู ู
ูู ุฑูุฌุงูู
ุณููู ู
ูููู ููุฑุงู
ู ููุญูุจูู ููุฎุฑู
4. Your foolish journey as a nomad in the days of ignorance
Leads you to barren wastelands and rugged lands.
ูค. ูููุงูู ุงูููุจูู ุฑูุญููุฉู ุฌุงูููููู
ุชูุฒูุฑููู ุฃููููุฉู ููุจููุงุฏู ููุฎุฑู
5. And whoever hoards wealth for longevity,
His provisions are with Allah, the best hoard.
ูฅ. ููู
ูู ููุฐุฎูุฑ ููุทููู ุงูุนููุดู ู
ุงูุงู
ููุฅูููู ุชููุงูู ุนููุฏู ุงููููู ุฐูุฎุฑู