1. Time laughed after long frowning
Rising with good fortune, not misfortune
ูก. ุถูุญููู ุงูุฏููููุฑู ุจุนุฏ ุทููู ุนูุจููุณู
ุทูุงูุนุงู ุจุงูุณููุนููุฏู ูุงู ุจุงููููุญููุณู
2. And days came to us apologizing
Wearing their bliss after affliction
ูข. ูุฃูุชูุชููุง ุงูุฃูููุงู
ู ู
ุนูุชูุฐุฑุงุชู
ูุงุจุณูุงุชู ูุนูู
ููุง ุจุนุฏู ุจููุณู
3. With the satisfied Imam overlooking
The sun of kings and son of suns
ูฃ. ุจุงูุฅูู
ุงู
ู ุงูุฑููุงุถูู ุงููู
ูุทููู ุนูู ุงูุข
ุฏุงุจ ุดูู
ูุณู ุงููู
ููููู ูุงุจูู ุงูุดููู
ููุณู
4. Seven caliphs born to him
To no other did he cede leadership
ูค. ุณูุจูุนูุฉู ู
ููู ุฎููุงูุฆููู ูููุฏูููู
ููู
ู ููููู ุฐูุง ูุบูุฑู ู
ููู ุฑูุฆููุณู
5. The Satisfied, God approved his rule
Clarifying the path after ambiguities
ูฅ. ุฑูุถููู ุงูุฑููุงุถูู ุงูุฅููููู ููู
ููููู
ุฃูููุถูุญู ุงูููููุฌู ู
ููููู ุจูุนูุฏู ุงูุฏููุฑููุณู
6. He is like fertility after barrenness
The lean were grazed after dryness
ูฆ. ููู ูุงูุฎูุตูุจู ุจูุนูุฏู ูุงููุฏู ุฌูุฏูุจู
ุฑูุนููู ุงูุบูุถูู ู
ููููู ุจุนุฏู ุงููููุจูุณู
7. God gladdened the caliph with a kingdom
Lonely quarter and weak establishment
ูง. ุขูุณู ุงูููู ุจุงูุฎูููุฉู ู
ููููุงู
ู
ููุญูุดู ุงูุฑููุจูุนู ููุงูููู ุงูุชููุฃูุณููุณู
8. He struts with new glamour and beauty
After wearing coarse clothes
ูจ. ููููู ูุฎูุชุงูู ููู ุงููุฌูุฏููุฏู ู
ููู ุงููููุจู
ุณูุฉู ูุงููุญูุณููู ุจูุนูุฏู ููุจูุณู ุงูุฏููุฑููุณู
9. O breeze of life, you made time laugh
Without you, ever frowning
ูฉ. ููุง ููุณูู
ู ุงููุญูููุงุฉู ุฃูุถูุญูููุชู ุฏูููุฑุงู
ูุงู ููููุงูู ุฏูุงุฆูู
ู ุงูุชููุนูุจููุณู
10. Your sweet days are like loving embrace
And slumber of wedding night
ูกู . ุฅููู ุฃูููุงู
ููู ุงููููุฐูุงุฐู ููููุตููู ุงูู
ุญูุจูู ุทููุจุงู ูููููู
ูุฉู ุงูุชููุนูุฑููุณู
11. With the sword of your fortune slain
So slightest by that than trodden
ูกูก. ู
ูุฑูุฏูููุงุฌู ุจูุณููููู ุญูุธูููู ู
ูููุชูู
ูู ููุฃููููููู ุจูุฐูุงูู ู
ูู ู
ูุฑูู
ููุณู
12. Winds of your days blew
Extinguishing fires of Magi
ูกูข. ููุตูููุชููู ุฑูููุงุญู ุฃููููุงู
ููู ุงููุบูุฑ
ุฑู ููุฃูุฎูู
ูุฏููู ู
ููููู ููุงุฑู ุงููู
ูุฌููุณู
13. Throne of the damned collapsed quicker
Than Bilqisโ throne stripped
ูกูฃ. ุซูููู ุนูุฑูุดู ุงููููุนูููู ุฃูุณูุฑูุนู ู
ูู
ููุง
ุณูููุจู ุงููุนูุฑูุดู ู
ููู ููุฏููู ุจููููููุณู
14. Days of mourning time came
Dragging train of bride
ูกูค. ููุชููููููุชู ุจูู
ูุฃูุชูู
ู ุงูุฏููููุฑู ุฃููููุง
ู
ู ุฃูุชูุชูููุง ุชูุฌูุฑูู ุฐููููู ุงููุนูุฑููุณู
15. Ungratefulness for blessing how ugly
Ungratefulness of slave steeped in bounty
ูกูฅ. ุจูุนูุฏู ููููุฑู ููููุนูู
ูุฉู ููููุจููุญู
ููููุฑู ุนูุจูุฏู ูู ููุนูู
ูุฉู ู
ูุบูู
ููุณู
16. And reward of Muslims, seized by force
Revolting against them and shackled
ูกูฆ. ููุฌูุฒูู ุงููู
ูุณูููู
ูููู ุชูุคูุฎูุฐู ููุณูุฑุงู
ุจูุฎูุฑููุฌู ุนูููููููู
ู ููู
ููููุณู
17. Withholding money, so wronged
Expanding harm and narrowing prisons
ูกูง. ุญูุงุจุณู ุงููู
ูุงูู ุนูููููู
ู ู
ูุณูุชูุถูุงู
ู
ุจุงุชููุณูุงุนู ุงูุฃูุฐูู ูุถูููู ุงููุญูุจููุณู
18. As if family when bereft
Strewn in countries after being plucked
ูกูจ. ููุฃูููู ุงููุนููุงูู ุฅูุฐู ููููุฏููููู
ู
ุฃูููุดูุฑููุง ูู ุงููุจููุงูุฏู ุจูุนูุฏู ุงูููุฑู
ููุณู
19. As if I see them pregnant camels
Large saddles and stooped
ูกูฉ. ูููุฃููููู ุจูููู
ู ุญูู
ูุงูููู ุฅูููุจูุง
ูู ุทููููููู ุงูุฅูุทูุฑูุงูู ูุงูุชูููููููุณู
20. Your sharp sword made them dissolve
Bewildered, no feeling left
ูขู . ุญูุณููููู
ู ุณูููููู ุงูุญูุณูุงู
ู ูุฃูุถูุญูููุง
ููู
ููุฏุงู ู
ููููู ู
ูุง ููููู
ู ู
ููู ุญูุณููุณู
21. O jewel of time, beauty of earth
Head of kings and son of elite
ูขูก. ููุง ุญูููููู ุงูุฒููู
ูุงูู ููุง ุฒูููุฉู ุงูุฃูุฑู
ุถู ููุฑูุฃูุณู ุงููู
ููููู ููุงุจููู ุงูุฑููุคูุณู
22. My honesty and loyalty are old
No pretense or guile
ูขูข. ุฅูููู ููุตูุญูู ููุตูุฏููู ููุฏููู ููุฏููู
ู
ููู
ู ุฃูุดูุจููู ุจูุงูุฒูููุฑู ููุงูุชููุฏููููุณู
23. Before time eats my youth
Unalloyed, with no grey hair
ูขูฃ. ููุจููู ุฃููู ููุฃููููู ุงูุฒููู
ุงูู ุดูุจุงุจูู
ุฎูุงููุณุงู ุบูุฑููุชูู ุจูุดูุนูุฑู ุฎููููุณู
24. I do not prolong this ode fearing
Supported Imam, protected
ูขูค. ู
ูุง ุฃูุทููู ุงููู
ููุงููู ุฎููููุงู ูุฅูุถูุฌุง
ุฑู ุฅู
ูุงู
ู ู
ูุคููููุฏู ู
ูุญูุฑููุณู
25. And I see people openly praising me
Early with contrivance
ูขูฅ. ููุฃูุฑูู ุงููููุงุณู ุฃูุธูููุฑููุง ุจูู
ูุฏููุญู
ูููู ู
ููููู ุงูุจููููุฑู ุจุงูุชููุบููููุณู
26. With your previous generosity you gave me a cup
Return to me circuit of those cups
ูขูฆ. ุฑูุจูู ุจูุฐููู ุณูููููุชูููู ู
ููููู ููุฃูุณุงู
ููุฃูุนูุฏู ูู ู
ูุฏูุงุฑู ุชูููู ุงููููุคูุณู
27. When you honored me, I was with your bounty
A companion before any companion
ูขูง. ุญูููู ุดูุฑููููุชูููู ููููููุชู ุจูููุนูู
ูุง
ูู ุฌููููุณุงู ู
ููู ููุจููู ููููู ุฌููููุณู
28. Then you singled me out specially with righteous
Singular, pure kindness
ูขูจ. ุซูู
ูู ุฃูููุฑูุฏูุชูููู ุฎูุตููุตุงู ุจูุจูุฑูู
ู
ูููุฑูุฏู ุทูุงููุฑู ู
ููู ุงูุชููุฏููููุณู
29. Between my fate and I is war
Exceeding war of Dahis and Basus
ูขูฉ. ุฅูููู ุจูููููู ููุจูููู ุฏูููุฑููู ุญูุฑูุจูุงู
ุฌูุงููุฒูุชู ุญูุฑูุจู ุฏูุงุญูุณู ููุงููุจูุณููุณู
30. I stand between burning anguish and ease
Neither separated nor united
ูฃู . ุฃูููุง ู
ูููู ูุบูููุฑู ููุฌูุฑู ููููุตููู
ููุงูููู ุจููููู ููููุนูุฉู ูุฑูุณููุณู
31. Consider what your slave complained of time
Then relieve choking with relief
ูฃูก. ููุงุนูุชูุจูุฑู ู
ูุง ุดูููุงูู ุนูุจูุฏููู ู
ููููู
ุซูู
ูู ุฏูุงูู ุงููุฎูููุงูู ุจูุงูุชูููููููุณู
32. It is in claws of time, prey
Have mercy now on this prey
ูฃูข. ูููู ูู ู
ูุฎูููุจู ุงูุฒููู
ูุงูู ููุฑููุณู
ููุงุฑูุญูู
ู ุงูุขูู ููููุณู ููุฐูุง ุงููููุฑููุณู
33. And quench from your generosity with greatest bounty
Finer than meadow saffron rapture
ูฃูฃ. ููุงุณููููู ู
ููู ุณููุงููู ุฌูุฏููู ุจูุฐููุงู
ููุงูู ุทููุจุงู ุณููุงูููุฉู ุงููุฎูููุฏูุฑููุณู
34. Poetry is released for all, my poetry
Is odeโs confinement praising the Imam
ูฃูค. ููุทููููู ุงูุดููุนูุฑู ููู ุฃููุงุณู ููุดูุนูุฑูู
ูููููู ู
ูุฏูุญู ุนูููู ุงูุฅูู
ูุงู
ู ุญูุจููุณู
35. You never ceased wearing from it
Renewed finery, no raggedness
ูฃูฅ. ููู
ู ุชูุฒููู ููู ุงูููุฏููู
ู ุชูููุจูุณู ู
ููููู
ู
ูุณูุชูุฌูุฏูู ุงูุทููุฑูุงุฒู ุบูููุฑู ููุจููุณู
36. I do not overestimate any thought
In aged or blind minds
ูฃูฆ. ูุงู ุฃูุนููููู ุจููู ูุนูููููุฉู ููููุฑุงู
ููู ู
ูุดููุจู ููููุง ูููุงู ููููุนูู
ููุณู
37. Eulogy increased over it no excess
This Khashi refuted Father Qabus
ูฃูง. ู
ูุฏูุญู ููู
ู ููุฒูุฏู ุนูููููููุง ุฒููุงุฏู
ููููู ุฎูุงุดู ุฑูุฏูู ุฃูุจูู ููุงุจููุณู
38. No, nor did Jarir spin its like
When his quartet frequented
ูฃูจ. ูุงู ูููุงู ุญูุงูู ู
ูุซูููููููู ุฌูุฑููุฑู
ุนูููุฏู ุฅููุญูุงุดู ุฑูุจูุนููู ุงููู
ูุฃููููุณู
39. This eulogy arose excusing me
Deputizing song of Thursday
ูฃูฉ. ููุงู
ู ูุฐูุง ุงููู
ูุฏููุญู ุจูุงูุนูุฐูุฑู ู
ููููู
ููุงุฆูุจุงู ุนููู ููุดูุฏู ููููู
ู ุงููุฎูู
ููุณู
40. Cast it with success, O greatest of nation
I am given with it right hand of graybeard
ูคู . ููุงูููููู ุจูุงููููุฌูุงุญ ููุง ุฃูููุฑูู
ู ุงูุฃูู
ู
ุฉู ุฃูุนูุทูู ุจููู ููู
ูููู ุบูู
ููุณู
41. Mine is precedence in praising you
And pride in pioneering foundation
ูคูก. ูููู ุณูุจููู ุงููู
ูุฏููุญู ููููู ุนูููู ุงููููุง
ุณู ููููุฎูุฑู ุจูุงูุณููุจููู ููู ุงูุชููุฃูุณููุณู
42. A state not of youth though preferring therein
Better than bleariness
ูคูข. ูููู ุญุงูู ููููุณู ุงูุดููุจูุงุจู ูุฅููู ููุถ
ุถููู ุฎูููุฑุงู ูููููุง ู
ูู ุงูุชููุนููููุณู
43. O Imam with whom reins of truth commanded
And riddles of confusion solved
ูคูฃ. ููุง ุฅูู
ูุงู
ุงู ุจููู ุฃูู
ูุฑููุชู ุนูุฑูู ุงููุญูู
ูู ููุญููููุชู ู
ูุนูุงููุฏู ุงูุชููููุจููุณู
44. God supported his rule with minister
Learned in times, skilled leader
ูคูค. ุฃููููุฏู ุงูููู ู
ูููููู ุจูููุฒููุฑู
ุนูุงููู
ู ุจูุงูุฒููู
ูุงูู ุทูุจูู ุฑูุฆููุณู
45. Loyally guarantying from him Godโs approval
Protecting leader and subordinate
ูคูฅ. ุถูุงู
ููู ุจูุงููููููุงุกู ู
ููููู ุฑุถูู ุงูู
ูู ุจูุญููุธู ุงูุฑููุฆูุณู ูุงููู
ูุฑูุคูุณู
46. Rule thirsted for him, so he quenched it
With sincere adviceโs clarity
ูคูฆ. ุธูู
ูุฆู ุงููู
ููููู ููุจููููู ููุณูููุงูู
ุฑูููููู ู
ููู ุฒููุงููู ููุตูุญู ู
ูุณููุณู
47. Reaping injustice with quills of opinion
Cutting sword at indignationโs fever
ูคูง. ุญูุงุตูุฏู ููููุนูุฏูู ุจูุฃููููุงูู
ู ุฑูุฃููู
ุชูููุทูุนู ุงูุณููู ุนูููุฏู ุญูู
ููู ุงููููุทููุณู
48. His plot came upon them one day
Showery with what shatters sullenness
ูคูจ. ููููุฏููู ููุงููุฏู ุนูููููููู
ู ุจูููููู
ู
ููู
ูุทูุฑููุฑู ุจูู
ูุง ููุดูููู ุนูุจููุณู
49. He excelled regents as excelled
Son of Labun over flabby Satis
ูคูฉ. ุจูุงูู ููุถููุงู ุนูููู ุงูููููุงุฉู ููู
ูุง ุจุง
ูู ุนูููู ุงุจููู ุงููููุจูููู ููุถููู ุงูุณููุฏููุณู
50. His origin and through his son his branch sound
Kingdom planted from him best bridegroom
ูฅู . ุทูุงุจู ุฃูุตููุงู ููุจุงุจูููู ุทูุงุจู ููุฑูุนุงู
ุบูุฑูุณ ุงููู
ููููู ู
ูู ุฎูููุฑู ุนูุฑูุณ
51. Time willingly commanded him
Arrogance vanished after aloofness
ูฅูก. ููุฏู ุฃูู
ูุฑูู ุงูุฒููู
ูุงูู ุทูููุนุงู ุนููููููู
ููุณูุฎูุง ุจูุนูุฏู ููููุฑูุฉู ููุดูู
ููุณู
52. You see people obedient to him
Rising at his command and seated
ูฅูข. ููุชูุฑูู ุงููููุงุณู ุฎูุงุถูุนูููู ุฅููููููู
ู
ููู ููููุงู
ู ุจูุฃูู
ูุฑููู ููุฌููููุณู
53. God gladdened the Imam with vizier
Privileged by his loyalty precious intimacy
ูฅูฃ. ุฃูู
ูุชูุนู ุงูููู ุจุงููููุฒููุฑู ุฅูู
ูุงู
ุงู
ุฎูุตูู ู
ููู ููุตูุญููู ุจูุนูููู ูููููุณู
54. And prolonged survival for pleased King
God purified and beloved of souls
ูฅูค. ููุฃูุทูุงูู ุงููุจูููุงุกู ููููู
ููููู ุงูุฑููุง
ุถูู ุฅููููู ุฃูุตูููุงูู ููุฏูู ุงูููููููุณู