Feedback

Time laughed after long frowning

ุถุญูƒ ุงู„ุฏู‡ุฑ ุจุนุฏ ุทูˆู„ ุนุจูˆุณ

1. Time laughed after long frowning
Rising with good fortune, not misfortune

ูก. ุถูŽุญููƒูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุจุนุฏ ุทููˆู„ ุนูุจููˆุณู
ุทูŽุงู„ุนุงู‹ ุจุงู„ุณู‘ูุนููˆุฏู ู„ุงูŽ ุจุงู„ู†ู‘ูุญููˆุณู

2. And days came to us apologizing
Wearing their bliss after affliction

ูข. ูˆุฃูŽุชูŽุชู’ู†ุง ุงู„ุฃูŠู‘ูŽุงู…ู ู…ุนู’ุชูŽุฐุฑุงุชู
ู„ุงุจุณูŽุงุชู ู†ุนูŠู…ูŽู‡ุง ุจุนุฏูŽ ุจููˆุณู

3. With the satisfied Imam overlooking
The sun of kings and son of suns

ูฃ. ุจุงู„ุฅูู…ุงู…ู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุถููŠ ุงู„ู’ู…ูุทู„ู‘ู ุนู„ู‰ ุงู„ุข
ุฏุงุจ ุดูŽู…ู’ุณู ุงู„ู’ู…ูู„ููˆูƒ ูˆุงุจูู† ุงู„ุดู‘ูู…ููˆุณู

4. Seven caliphs born to him
To no other did he cede leadership

ูค. ุณูŽุจู’ุนูŽุฉูŒ ู…ูู†ู’ ุฎูŽู„ุงูŽุฆููู ูˆู„ูŽุฏููˆู‡ู
ู„ูŽู…ู’ ูŠูƒูู†ู’ ุฐูŽุง ู„ุบูŠุฑู‡ ู…ูู†ู’ ุฑูŽุฆููŠุณู

5. The Satisfied, God approved his rule
Clarifying the path after ambiguities

ูฅ. ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุถููŠ ุงู„ุฅูู„ูŽู‡ู ู„ูู…ูู„ู’ูƒู
ุฃูŽูˆู’ุถูŽุญูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ุฌูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุฏู‘ูุฑููˆุณู

6. He is like fertility after barrenness
The lean were grazed after dryness

ูฆ. ูู‡ูˆ ูƒุงู„ุฎูุตู’ุจู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ูˆุงููุฏู ุฌูŽุฏู’ุจู
ุฑูุนููŠูŽ ุงู„ุบูŽุถู‘ู ู…ูู†ู’ู‡ู ุจุนุฏูŽ ุงู„ู’ูŠูŽุจูŠุณู

7. God gladdened the caliph with a kingdom
Lonely quarter and weak establishment

ูง. ุขู†ุณูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุจุงู„ุฎู„ูŠูุฉู ู…ูู„ู’ูƒุงู‹
ู…ูŽูˆุญูุดูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุจู’ุนู ูˆูŽุงู‡ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุฃู’ุณููŠุณู

8. He struts with new glamour and beauty
After wearing coarse clothes

ูจ. ููŽู‡ูˆูŽ ูŠุฎู’ุชุงู„ู ูููŠ ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠุฏู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูุจู’
ุณูŽุฉู ูˆุงู„ู’ุญูุณู’ู†ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ู„ูุจู’ุณู ุงู„ุฏู‘ูŽุฑููŠุณู

9. O breeze of life, you made time laugh
Without you, ever frowning

ูฉ. ูŠูŽุง ู†ูŽุณูŠู…ูŽ ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ุฃูŽุถู’ุญูŽูƒู’ุชูŽ ุฏูŽู‡ู’ุฑุงู‹
ูƒุงู† ู„ูŽูˆู„ุงูƒูŽ ุฏูŽุงุฆูู…ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุนู’ุจููŠุณู

10. Your sweet days are like loving embrace
And slumber of wedding night

ูกู . ุฅู†ู‘ูŽ ุฃูŠู‘ูŽุงู…ูŽูƒูŽ ุงู„ู„ู‘ูุฐูŽุงุฐูŽ ูƒูŽูˆูŽุตู’ู„ู ุงู„ู’
ุญูุจู‘ู ุทููŠุจุงู‹ ูˆูŽู†ูˆู’ู…ูŽุฉู ุงู„ุชู‘ูŽุนู’ุฑููŠุณู

11. With the sword of your fortune slain
So slightest by that than trodden

ูกูก. ู…ูŽุฑู’ุฏูŽูˆูŽุงุฌูŒ ุจูุณูŽูŠู’ูู ุญูŽุธู‘ููƒูŽ ู…ูŽู‚ู’ุชููˆ
ู„ูŒ ููŽุฃูŽู‡ู’ูˆูู†ู’ ุจูุฐูŽุงูƒูŽ ู…ู†ู’ ู…ูŽุฑู’ู…ููˆุณู

12. Winds of your days blew
Extinguishing fires of Magi

ูกูข. ู‚ูŽุตูŽููŽุชู’ู‡ู ุฑููŠูŽุงุญู ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ููƒูŽ ุงู„ู’ุบูุฑ
ุฑู ููŽุฃูŽุฎู’ู…ูŽุฏู’ู†ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ู†ูŽุงุฑูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฌููˆุณู

13. Throne of the damned collapsed quicker
Than Bilqisโ€™ throne stripped

ูกูฃ. ุซูู„ู‘ูŽ ุนูŽุฑู’ุดู ุงู„ู„ู‘ูŽุนููŠู†ู ุฃูŽุณู’ุฑูŽุนูŽ ู…ูู…ู‘ูŽุง
ุณูู„ูุจูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดู ู…ูู†ู’ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ ุจูู„ู’ู‚ููŠุณู

14. Days of mourning time came
Dragging train of bride

ูกูค. ูˆูŽุชูŽูˆูŽู„ู‘ูŽุชู’ ุจูู…ูŽุฃู’ุชูŽู…ู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุฃูŽูŠู‘ูŽุง
ู…ูŒ ุฃูŽุชูŽุชู’ู†ูŽุง ุชูŽุฌูุฑู‘ู ุฐูŽูŠู’ู„ูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฑููˆุณู

15. Ungratefulness for blessing how ugly
Ungratefulness of slave steeped in bounty

ูกูฅ. ุจูŽุนู’ุฏูŽ ูƒููู’ุฑู ู„ูู†ูุนู’ู…ูŽุฉู ูˆูŽู‚ูŽุจููŠุญูŒ
ูƒููู’ุฑู ุนูŽุจู’ุฏู ููŠ ู†ูุนู’ู…ูŽุฉู ู…ูŽุบู’ู…ููˆุณู

16. And reward of Muslims, seized by force
Revolting against them and shackled

ูกูฆ. ูˆูŽุฌูุฒูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ููŠู†ูŽ ุชูุคู’ุฎูŽุฐู ู‚ูŽุณู’ุฑุงู‹
ุจูุฎูุฑููˆุฌู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู ูˆูŽู…ููƒููˆุณู

17. Withholding money, so wronged
Expanding harm and narrowing prisons

ูกูง. ุญูŽุงุจุณู ุงู„ู’ู…ูŽุงู„ู ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ู ู…ูุณู’ุชูŽุถูŽุงู…ูŒ
ุจุงุชู‘ูุณูŽุงุนู ุงู„ุฃูŽุฐูŽู‰ ูˆุถููŠู‚ู ุงู„ู’ุญูุจููˆุณู

18. As if family when bereft
Strewn in countries after being plucked

ูกูจ. ูˆูƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุนููŠุงู„ูŽ ุฅูุฐู’ ููŽู‚ูŽุฏููˆู‡ูู…ู’
ุฃูู†ู’ุดูุฑููˆุง ููŠ ุงู„ู’ุจูู„ุงูŽุฏู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ู‘ูุฑู…ููˆุณู

19. As if I see them pregnant camels
Large saddles and stooped

ูกูฉ. ูˆูƒูŽุฃูŽู†ู‘ููŠ ุจูู‡ูู…ู’ ุญูŽู…ูŽุงูŠูู„ูŽ ุฅูู‚ู’ุจูŽุง
ู„ู ุทูŽูˆููŠู„ููŠ ุงู„ุฅูุทู’ุฑูŽุงู‚ู ูˆุงู„ุชู‘ูŽู†ู’ูƒููŠุณู

20. Your sharp sword made them dissolve
Bewildered, no feeling left

ูขู . ุญูŽุณู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุณูŽูŠูููƒู ุงู„ุญูุณูŽุงู…ู ูุฃูŽุถู’ุญูŽูˆู’ุง
ู‡ูู…ู‘ูŽุฏุงู‹ ู…ูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุง ู„ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู’ ุญูŽุณููŠุณู

21. O jewel of time, beauty of earth
Head of kings and son of elite

ูขูก. ูŠูŽุง ุญูู„ููŠู‘ูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ูŠูŽุง ุฒูŠู†ูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽุฑู’
ุถู ูˆูŽุฑูŽุฃู’ุณูŽ ุงู„ู’ู…ูู„ููˆูƒ ูˆูŽุงุจู’ู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ูุคูˆุณู

22. My honesty and loyalty are old
No pretense or guile

ูขูข. ุฅูู†ู‘ูŽ ู†ูุตู’ุญููŠ ูˆูŽุตูุฏู’ู‚ูŽ ูˆูŽุฏู‘ููŠ ู‚ูŽุฏููŠู…ูŒ
ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุดูุจู’ู‡ู ุจูุงู„ุฒู‘ููˆุฑู ูˆูŽุงู„ุชู‘ูŽุฏู’ู„ููŠุณู

23. Before time eats my youth
Unalloyed, with no grey hair

ูขูฃ. ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฃู’ูƒูู„ูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ุงู†ู ุดูŽุจุงุจููŠ
ุฎูŽุงู„ูุณุงู‹ ุบูุฑู‘ูŽุชููŠ ุจูุดูŽุนู’ุฑู ุฎูŽู„ููŠุณู

24. I do not prolong this ode fearing
Supported Imam, protected

ูขูค. ู…ูŽุง ุฃูุทูŠู„ู ุงู„ู’ู…ูŽู‚ุงูŽู„ูŽ ุฎูŽูˆู’ูุงู‹ ู„ุฅูุถู’ุฌุง
ุฑู ุฅู…ูŽุงู…ู ู…ูุคูŽูŠู‘ูŽุฏู ู…ูŽุญู’ุฑููˆุณู

25. And I see people openly praising me
Early with contrivance

ูขูฅ. ูˆูŽุฃูŽุฑูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูŽ ุฃูุธู’ู‡ูุฑููˆุง ุจูู…ูŽุฏููŠุญู
ู„ููŠูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ุงู„ุจููƒููˆุฑู ุจุงู„ุชู‘ูŽุบู’ู„ููŠุณู

26. With your previous generosity you gave me a cup
Return to me circuit of those cups

ูขูฆ. ุฑูุจู‘ูŽ ุจูŽุฐู’ู„ู ุณูŽู‚ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ู…ูู†ู’ู‡ู ูƒูŽุฃู’ุณุงู‹
ููŽุฃูŽุนูุฏู’ ู„ูŠ ู…ูุฏูŽุงุฑูŽ ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ู’ูƒูุคูˆุณู

27. When you honored me, I was with your bounty
A companion before any companion

ูขูง. ุญููŠู†ูŽ ุดูŽุฑู‘ูŽูู’ุชูŽู†ููŠ ููŽูƒูู†ู’ุชู ุจูู†ูุนู’ู…ูŽุง
ูƒูŽ ุฌูŽู„ููŠุณุงู‹ ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุจู’ู„ู ูƒูู„ู‘ู ุฌูŽู„ููŠุณู

28. Then you singled me out specially with righteous
Singular, pure kindness

ูขูจ. ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูŽูู’ุฑูŽุฏู’ุชูŽู†ููŠ ุฎูุตููˆุตุงู‹ ุจูุจูุฑู‘ู
ู…ููู’ุฑูŽุฏู ุทูŽุงู‡ูุฑู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุฏู’ู†ููŠุณู

29. Between my fate and I is war
Exceeding war of Dahis and Basus

ูขูฉ. ุฅูู†ู‘ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ููŠ ูˆูŽุจูŽูŠู’ู† ุฏูŽู‡ู’ุฑููŠูŽ ุญูŽุฑู’ุจูŽุงู‹
ุฌูŽุงูˆูŽุฒูŽุชู’ ุญูŽุฑู’ุจูŽ ุฏูŽุงุญูุณู ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽุณููˆุณู

30. I stand between burning anguish and ease
Neither separated nor united

ูฃู . ุฃูŽู†ูŽุง ู…ู†ู’ู‡ู ู„ุบูŽูŠู’ุฑู ู‡ูŽุฌู’ุฑู ูˆูŽูˆูŽุตู’ู„ู
ูˆูŽุงู‚ูููŒ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู„ูŽูˆู’ุนูŽุฉู ูˆุฑูŽุณููŠุณู

31. Consider what your slave complained of time
Then relieve choking with relief

ูฃูก. ููŽุงุนู’ุชูŽุจูุฑู’ ู…ูŽุง ุดูŽูƒูŽุงู‡ู ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู
ุซูู…ู‘ูŽ ุฏูŽุงูˆู ุงู„ู’ุฎูู†ูŽุงู‚ูŽ ุจูุงู„ุชู‘ูŽู†ู’ูููŠุณู

32. It is in claws of time, prey
Have mercy now on this prey

ูฃูข. ู‡ููˆูŽ ููŠ ู…ูุฎู’ู„ูŽุจู ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ููŽุฑููŠุณูŒ
ููŽุงุฑู’ุญูŽู…ู ุงู„ุขู†ูŽ ู†ูŽูู’ุณูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ููŽุฑููŠุณู

33. And quench from your generosity with greatest bounty
Finer than meadow saffron rapture

ูฃูฃ. ูˆูŽุงุณู’ู‚ูู‡ู ู…ูู†ู’ ุณูู„ุงูŽูู ุฌูˆุฏููƒูŽ ุจูŽุฐู’ู„ุงู‹
ููŽุงู‚ูŽ ุทููŠุจุงู‹ ุณูู„ุงูŽููŽุฉูŽ ุงู„ู’ุฎูŽู†ู’ุฏูŽุฑููŠุณู

34. Poetry is released for all, my poetry
Is odeโ€™s confinement praising the Imam

ูฃูค. ูŠูุทู’ู„ูŽู‚ู ุงู„ุดู‘ูุนู’ุฑู ูููŠ ุฃูู†ุงุณู ูˆูŽุดูุนู’ุฑููŠ
ูˆูŽู‚ู’ูู ู…ูŽุฏู’ุญู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฅูู…ูŽุงู…ู ุญูŽุจููŠุณู

35. You never ceased wearing from it
Renewed finery, no raggedness

ูฃูฅ. ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฒูŽู„ู’ ูููŠ ุงู„ู‚ูŽุฏููŠู…ู ุชูŽู„ู’ุจูŽุณู ู…ูู†ู’ู‡ู
ู…ูุณู’ุชูŽุฌูŽุฏู‘ูŽ ุงู„ุทู‘ูุฑูŽุงุฒู ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ู„ูŽุจููŠุณู

36. I do not overestimate any thought
In aged or blind minds

ูฃูฆ. ู„ุงูŽ ุฃูุนูŽู„ู‘ููŠ ุจูู‡ู ู„ุนูู„ู’ูˆูŽุฉูŽ ูููƒู’ุฑุงู‹
ูููŠ ู…ูŽุดููŠุจู ู„ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽู„ุงูŽ ู„ูู„ู’ุนูŽู…ููŠุณู

37. Eulogy increased over it no excess
This Khashi refuted Father Qabus

ูฃูง. ู…ูุฏูŽุญูŒ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฒูุฏู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ุฒููŠุงุฏูŒ
ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฎูŽุงุดู ุฑูŽุฏูŽู‰ ุฃูŽุจููŠ ู‚ูŽุงุจููˆุณู

38. No, nor did Jarir spin its like
When his quartet frequented

ูฃูจ. ู„ุงูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุญูŽุงูƒูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุฌูŽุฑููŠุฑูŒ
ุนูู†ู’ุฏูŽ ุฅููŠุญูŽุงุดู ุฑูŽุจู’ุนูู‡ู ุงู„ู’ู…ูŽุฃู’ู†ููˆุณู

39. This eulogy arose excusing me
Deputizing song of Thursday

ูฃูฉ. ู‚ูŽุงู…ูŽ ู‡ุฐูŽุง ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠุญู ุจูุงู„ุนูุฐู’ุฑู ู…ูู†ู‘ููŠ
ู†ูŽุงุฆูุจุงู‹ ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุดูŠุฏู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ุฎูŽู…ููŠุณู

40. Cast it with success, O greatest of nation
I am given with it right hand of graybeard

ูคู . ููŽุงู„ู’ู‚ูŽู‡ู ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุฌูŽุงุญ ูŠูŽุง ุฃูŽูƒู’ุฑูŽู…ูŽ ุงู„ุฃูู…
ู…ุฉู ุฃูุนู’ุทููŠ ุจูู‡ู ูŠูŽู…ููŠู†ูŽ ุบูŽู…ููˆุณู

41. Mine is precedence in praising you
And pride in pioneering foundation

ูคูก. ู„ููŠูŽ ุณูŽุจู’ู‚ู ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠุญู ูููŠูƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุง
ุณู ูˆูŽููŽุฎู’ุฑูŒ ุจูุงู„ุณู‘ูŽุจู’ู‚ู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูŽุฃู’ุณููŠุณู

42. A state not of youth though preferring therein
Better than bleariness

ูคูข. ู‡ููŠูŽ ุญุงู„ูŒ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุงู„ุดู‘ูŽุจูŽุงุจู ูˆุฅูู†ู’ ููุถ
ุถูู„ูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑุงู‹ ูููŠู‡ูŽุง ู…ูู† ุงู„ุชู‘ูŽุนู’ู†ููŠุณู

43. O Imam with whom reins of truth commanded
And riddles of confusion solved

ูคูฃ. ูŠูŽุง ุฅูู…ูŽุงู…ุงู‹ ุจูู‡ู ุฃูู…ูุฑู‘ูŽุชู’ ุนูุฑูŽู‰ ุงู„ู’ุญูŽู‚
ู‚ู ูˆูŽุญูู„ู‘ูŽุชู’ ู…ูŽุนูŽุงู‚ูุฏู ุงู„ุชู‘ูŽู„ู’ุจููŠุณู

44. God supported his rule with minister
Learned in times, skilled leader

ูคูค. ุฃูŽูŠู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ู„ู‡ู ู…ูู„ู’ูƒูู‡ ุจููˆูŽุฒููŠุฑู
ุนูŽุงู„ูู…ู ุจูุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ุทูŽุจู‘ู ุฑูŽุฆููŠุณู

45. Loyally guarantying from him Godโ€™s approval
Protecting leader and subordinate

ูคูฅ. ุถูŽุงู…ูู†ู ุจูุงู„ู’ูˆูŽููŽุงุกู ู…ูู†ู’ู‡ู ุฑุถูŽู‰ ุงู„ู„
ู‡ู ุจูุญู’ูุธู ุงู„ุฑู‘ูŽุฆูŠุณู ูˆุงู„ู’ู…ูŽุฑู’ุคูˆุณู

46. Rule thirsted for him, so he quenched it
With sincere adviceโ€™s clarity

ูคูฆ. ุธูŽู…ูุฆูŽ ุงู„ู’ู…ูู„ู’ูƒู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽู‡ู ููŽุณูŽู‚ูŽุงู‡ู
ุฑููŠู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุฒูู„ุงูŽู„ู ู†ูุตู’ุญู ู…ูŽุณููˆุณู

47. Reaping injustice with quills of opinion
Cutting sword at indignationโ€™s fever

ูคูง. ุญูŽุงุตูุฏู ู„ูู„ู’ุนูุฏูŽู‰ ุจูุฃูŽู‚ู’ู„ุงูŽู…ู ุฑูŽุฃู’ูŠู
ุชูŽู‚ู’ุทูŽุนู ุงู„ุณูŠููŽ ุนูŽู†ู’ุฏูŽ ุญูŽู…ู’ูŠู ุงู„ู’ูˆูŽุทููŠุณู

48. His plot came upon them one day
Showery with what shatters sullenness

ูคูจ. ูƒูŽูŠู’ุฏูู‡ู ูˆูŽุงููุฏูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุจููŠูŽูˆู’ู…ู
ู‚ูŽู…ู’ุทูŽุฑููŠุฑู ุจูู…ูŽุง ูŠูŽุดูู‚ู‘ู ุนูŽุจููˆุณู

49. He excelled regents as excelled
Son of Labun over flabby Satis

ูคูฉ. ุจูŽุงู†ูŽ ููŽุถู’ู„ุงู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูƒูููŽุงุฉู ูƒูŽู…ูŽุง ุจุง
ู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงุจู’ู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽุจููˆู†ู ููŽุถู’ู„ู ุงู„ุณู‘ูŽุฏููŠุณู

50. His origin and through his son his branch sound
Kingdom planted from him best bridegroom

ูฅู . ุทูŽุงุจูŽ ุฃูŽุตู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุจุงุจู’ู†ูู‡ ุทูŽุงุจูŽ ููŽุฑู’ุนุงู‹
ุบูŽุฑูŽุณ ุงู„ู’ู…ูู„ู’ูƒู ู…ู†ู‡ ุฎูŽูŠู’ุฑูŽ ุนูŽุฑูŠุณ

51. Time willingly commanded him
Arrogance vanished after aloofness

ูฅูก. ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽู…ูŽุฑู‘ูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ุทูŽูˆู’ุนุงู‹ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู
ููŽุณูŽุฎูŽุง ุจูŽุนู’ุฏูŽ ู†ูŽูู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุดูู…ููˆุณู

52. You see people obedient to him
Rising at his command and seated

ูฅูข. ููŽุชูŽุฑูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูŽ ุฎูŽุงุถูุนููŠู†ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู
ู…ูู†ู’ ู‚ููŠูŽุงู…ู ุจูุฃูŽู…ู’ุฑูู‡ู ูˆูŽุฌูู„ููˆุณู

53. God gladdened the Imam with vizier
Privileged by his loyalty precious intimacy

ูฅูฃ. ุฃูŽู…ู’ุชูŽุนูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุจุงู„ู’ูˆูŽุฒููŠุฑู ุฅูู…ูŽุงู…ุงู‹
ุฎูุตู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ู†ูุตู’ุญูู‡ู ุจูุนู„ู’ู‚ู ู†ูŽูููŠุณู

54. And prolonged survival for pleased King
God purified and beloved of souls

ูฅูค. ูˆูŽุฃูŽุทูŽุงู„ูŽ ุงู„ู’ุจูŽู‚ูŽุงุกูŽ ู„ูู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุงู„ุฑู‘ูŽุง
ุถููŠ ุฅูู„ูŽู‡ูŒ ุฃูŽุตู’ููŽุงู‡ู ูˆูุฏู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ููููˆุณู