Feedback

A lover consumed, tormented by his yearning

ู…ุชูŠู… ู…ุชู„ู ุชู„ุฏุฏู‡

1. A lover consumed, tormented by his yearning,
Its intensity plain in amorous passion's burn.

ูก. ู…ูุชูŽูŠู‘ูŽู…ูŒ ู…ูุชู’ู„ูŽููŒ ุชูŽู„ูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู
ุจุงู†ูŽ ู„ูุจูŽูŠู’ู†ู ุงู„ู’ู‡ูŽูˆูŽู‰ ุชูŽุฌูŽู„ู‘ูุฏูู‡ู

2. His loved one remains beyond reach, distant,
While his myopic blindness veils all sight.

ูข. ุทูŽุงู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ู…ูŽุฏูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูุฏููˆุฏู ููŽู…ูŽุง
ูŠูุจู’ุตูุฑูู‡ู ู…ูู†ู’ ุถูŽู†ูŽุงู‡ู ุนููˆู‘ูŽุฏูู‡ู

3. Love wrote illness into his fate's book;
Whoever came near was drawn into his void.

ูฃ. ู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽุชูŽุจูŽ ุงู„ู’ุญูุจู‘ู ุจูุงู„ุณู‘ูŽู‚ูŽุงู…ู ู„ูŽู‡ู
ููŽุถูŽู…ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุชูŽู‰ ูŠูููŽู†ู‘ูุฏูู‡ู

4. Deathโ€”relentless, harshโ€”casts him into peril:
Now even his beauty adds to obstinacy.

ูค. ุฃูŽูˆู’ุฑูŽุฏูŽู‡ู ุงู„ู’ุญูŽุชู’ููŽ ู…ูŽุงุฑูุฏูŒ ุบูŽู†ูุฌูŒ
ุฒูŽุงุฏูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุญูุณู’ู†ูู‡ู ุชูŽู…ูŽุฑู‘ูุฏูู‡ู

5. His soft loveliness, his delicate being
Tempt my gaze to settle, hold me rapt.

ูฅ. ูŠูŽูƒูŽุงุฏู ู…ูู†ู’ ู„ููŠู†ูู‡ู ูˆูŽุฑูู‚ู‘ูŽุชูู‡ู
ุชูŽุญูู„ู‘ูู‡ู ู„ูŽุญู’ุธูŽุชููŠ ูˆูŽุชูŽุนู’ู‚ูุฏูู‡ู

6. His grace and beauty match one another,
As dew reflected the sheen of Muhammad's face.

ูฆ. ู‚ูŽุฏ ุงุฑู’ุชูŽุฏูŽุชู’ ุจูุงู„ุฌูŽู…ูŽุงู„ู ุฌูู…ู’ู„ูŽุชูู‡ู
ูƒูŽู…ูŽุง ุงุฑุชูŽุฏู‰ ุจุงู„ู†ู‘ูŽุฏูŽู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูู‡ู

7. A Caliph complete in his virtues: his scion
Is sweet smelling, guided by what's right.

ูง. ุฎูŽู„ููŠููŽุฉูŒ ุฃููƒู’ู…ูู„ูŽุชู’ ููŽุถูŽุงุฆูู„ูู‡ู
ููŽููŽุฑู’ุนูู‡ู ุทูŽูŠู‘ูุจูŒ ูˆูŽู…ูŽุญู’ุชูุฏูู‡ู

8. Glory he worships; it obeys his hands.
Pleasure, music and song are his familiars.

ูจ. ุชูŽุนูŽุจู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ู…ูŽุฌู’ุฏูŽ ููŽู‡ูˆูŽ ูŠูŽู…ู’ู„ููƒูู‡ู
ุทูŽุงุฑูููู‡ู ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ูˆูŽู…ูุชู’ู„ูŽุฏูู‡ู

9. Content is his Lord with setting right
An age that only vandals make crooked.

ูฉ. ู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุถููŠูŽ ุงู„ุฅูู„ู‡ู ู„ุฅุตู’
ู„ุงูŽุญู ุฒูŽู…ูŽุงู†ู ุณููˆูŽุงู‡ู ู…ููู’ุณูุฏูู‡ู

10. So governance rendered to God lends him support
In wisdom, excellence, divine guidance.

ูกู . ููŽู‡ูˆูŽ ุจูุชูŽูู’ูˆููŠุถูู‡ู ุงู„ุฃูู…ูˆุฑูŽ ุฅู„ูŽู‰ ุงู„
ู„ูŽู‡ู ุจูุญูุณู’ู†ู ุงู„ุชู‘ูŽูˆู’ูููŠู‚ู ูŠูŽุนู’ุถูุฏูู‡ู

11. Don't you see what danger his feats overcame?
The profound secured, his aid is revealed.

ูกูก. ุฃูŽู…ุง ุชูŽุฑูŽู‰ ู…ูŽุง ูƒูŽููŽุงู‡ู ู…ูู†ู’ ุฎูŽุทูŽุฑู
ุบูŽุงุฆูุฑูู‡ู ู…ูุนู’ุฌูุฒูŒ ูˆูŽู…ูู†ู’ุฌูุฏูู‡ู

12. Thought cannot penetrate his feat's secret.
Bewildered, it falters, struggles onward.

ูกูข. ู„ุงูŽ ูŠูŽุจู’ู„ูุบู ุงู„ู’ูููƒู’ุฑู ูƒูŽุดู’ููŽ ุบูู…ู‘ูŽุชูู‡ู
ูŠูŽุนููˆู…ู ูููŠ ุญูŽูŠู’ุฑูŽุฉู ุชูุฑูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู

13. But he through trust in God remains confident,
Thanking His grace, praising glorious signs,

ูกูฃ. ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุฐุงูƒูŽ ู…ูุชู‘ูŽูƒูู„ูŒ
ูŠูŽุดู’ูƒูุฑู ุฅุญู’ุณูŽุงู†ูŽู‡ู ูˆูŽูŠูŽุญู’ู…ูŽุฏูู‡ู

14. Sure God will not abandon one who pleads
In hardshipโ€”no, He sends forces to back him!

ูกูค. ูˆูŽู„ูŽู†ู’ ูŠูุถููŠุนูŽ ุงู„ุฅูู„ู‡ู ู…ูู„ู’ุชูŽุฌูุฆุงู‹
ุฅู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุงู„ู’ุฎูŽุทู’ุจู ุจูŽู„ู’ ู…ูุคูŽูŠู‘ูุฏูู‡ู

15. Keen strategy pours from him like a sword thrust;
He sheathes his blade once disorder is quelled.

ูกูฅ. ูŠูŽุณูู„ู‘ู ุฑูŽุฃู’ูŠุงู‹ ูƒูŽุงู„ุณู‘ูŽูŠู’ูู ูˆูŽู‚ู’ููŽุชูู‡ู
ูˆูŽูŠูŽุญู’ุชูŽูˆููŠ ุณูŽูŠู’ููŽู‡ู ูˆูŽูŠูุบู’ู…ุฏูู‡ู

16. Loyalty his weapon, his hands strive unstinting
Toward each purpose at which they aim.

ูกูฆ. ุชูŽู…ูŽุณู‘ููƒุงู‹ ูููŠู‡ู ุจูุงู„ู’ูˆูŽููŽุงุกูŽ ูˆูŽู…ูŽุง
ุชูŽู‚ู’ุตูุฑู ุนูŽู…ู‘ูŽุง ูŠูุฑููŠุฏูู‡ู ูŠูŽุฏูู‡ู

17. God's sufficiency raids to aid its champion,
Route his enemies, secure his fortune.

ูกูง. ูƒููŽุงูŠูŽุฉู ุงู„ู„ู‡ู ุชูŽุณู’ุชูŽุทููŠูู ุจูู‡ู
ุชูู†ู’ุญูุณู ุฃูŽุนู’ุฏูŽุงุกูŽู‡ู ูˆูŽุชูุณู’ุนูุฏูู‡ู

18. Matchless in virtue, God made him unique
From the first A guide on ascendance's path

ูกูจ. ุฃูŽูˆู’ุญูŽุฏูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ูููŠ ููŽุถุงุฆูู„ูู‡ู
ููŽู‡ูˆูŽ ู…ูู†ู’ ุจูŽุฏู’ุกู ุงู„ู’ูƒูŽู…ูŽุงู„ู ุฃูŽูˆู’ุฌูŽุฏูŽู‡ู

19. Fate poured on him artistry, bliss, divine guidance So his course and his goal ring with music
His armies pressed round him like Badr's full moon

ูกูฉ. ุฌูŽุฑูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูู†ู’ุนู ูˆูŽุงู„ุณู‘ูŽุนูŽุงุฏูŽุฉ ูˆูŽุงู„ู’
ูŠูู…ู’ู†ู ู„ูŽู‡ู ุณูŽูŠู’ุฑูู‡ู ูˆูŽู…ูŽู‚ู’ุตูŽุฏูู‡ู

20. Glowing perfect with forces about it
Ruled by his Counsellor's probity, wisdom,

ูขู . ุฌููŠููˆุดูู‡ู ุญูŽูˆู’ู„ูŽู‡ู ูƒูŽู…ูŽุง ุญูŽุฏูŽู‚ูŽุชู’
ุจูุงู„ู’ุจูŽุฏู’ุฑู ุจูŽุฏู’ุฑู ุงู„ุชู‘ูŽู…ูŽุงู…ู ุฃูŽุณู’ุนูุฏูู‡ู

21. While the Amฤซr's own views give guidance
As if the Amฤซr were God's regent on earth

ูขูก. ูŠูŽุณููˆุณูู‡ูู…ู’ ุจูุงู„ุณู‘ูŽุฏูŽุงุฏู ุญูŽุงุฌูุจูู‡ู
ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุจุขุฑูŽุงุฆูู‡ู ูŠูุณูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู

22. Whom the noblest of nobles worship
But his ambition exceeds slackness like the curve

ูขูข. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู…ู†ู’ู‡ู ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูŠูŽุจู’ุนูุฏู ุฃูŽู†ู’
ูŠูุดุจูู‡ูŽ ู…ูŽูˆู’ู„ูŽู‰ู‹ ููŠ ุงู„ู’ุนูุฒู‘ู ุฃูŽุนู’ุจูุฏูู‡ู

23. Of the crescent whose bend outpaces stillness
What gushing torrent with froth can compare

ูขูฃ. ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ู ููŽุงูŠูุชูŒ ุจูู‡ูู…ู‘ูŽุชูู‡ู
ูƒูŽู…ูŽุง ูŠูŽูููˆุชู ุงู„ู‡ูู„ุงูŽู„ูŽ ููŽุฑู’ู‚ูŽุฏูู‡ู

24. To an intelligent man whose thoughts pour clear?
Bright his mind: trailing ideas never dimmed it.

ูขูค. ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฒูŽุงุฎูุฑู ุงู„ุนูุจุงุจู ุตูŽุฑู‰ู‹
ูŠูุญู’ูููŠ ุฅุฐุง ุฌูŽุงุดูŽ ูููŠู‡ู ู…ูุฒู’ุจูุฏูู‡ู

25. A flaming sword for whoever disobeyed,
Extinguishing rebellion, restraining chaos.

ูขูฅ. ุฃูŽุฑูŽู‰ ุฐูŽูƒููŠู‘ุงู‹ ุฐูŽูƒูŽุชู’ ุฎูŽูˆูŽุงุทูุฑูู‡ู
ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฎูู†ู’ ููŽู‡ู’ู…ูŽู‡ู ู…ูุชูŽู„ู‘ูุฏูู‡ู

26. Best of refuges! All hopes are placed in you,
Excelled by none in your starting charity

ูขูฆ. ุณูŽูŠู’ููŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽู†ู’ ุนูŽุตูŽุงูƒูŽ ู…ูุชู‘ูŽู‚ูุฏูŒ
ุชูุทู’ูููŠ ุจูู‡ู ุทูุบู’ูŠูŽุงู†ูŽู‡ู ูˆูŽุชูุบู’ู…ูุฏูู‡ู

27.
You exceed limitation; trust your promise.

ูขูง. ูŠุง ุฎูŽูŠู’ุฑูŽ ู…ูŽู†ู’ ู„ุงูŽุฐูŽ ุฐููˆ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูŽุงุกู ุจูู‡ู
ูˆูŽุฎูŽูŠู’ุฑูŽ ู…ูŽู†ู’ ุจุงู„ู†ู‘ูŽูˆุงู„ู ูŠูŽุฑู’ููุฏูู‡ู

28. Your wealth flows toward us, forwarded
By carriers who quicken, never tire.

ูขูจ. ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูŠูŽูููˆุชู ุงู„ู’ู…ูู†ูŽู‰ ุชูŽุทูŽูˆู‘ูู„ูู‡ู
ูˆูŽูŠูŽู‚ู’ุชูŽุถููŠู‡ู ุงู„ุฅู†ู’ุฌูŽุงุฒูŽ ู…ูŽูˆู’ุนูุฏูู‡ู

29.
Through you our state and status are raised.

ูขูฉ. ุฃูŽู…ู’ูˆุงู„ูู‡ู ู†ูŽุญู’ูˆูŽู†ุง ู…ููˆูŽุฌู‘ูŽู‡ูŽุฉูŒ
ุจูู†ุงุฆูู„ู ู„ุงูŽ ุชูุญูŽุซู‘ู ูˆูุฑู‘ูŽุฏูู‡ู

30. No need to repeat, confirm every claim!
If worship of servants were permitted for other

ูฃู . ูŠูุนู’ู„ูŽู‰ ู„ูŽู†ุง ุงู„ุญุงู„ู ูˆุงู„ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุจูู‡ู
ููŽู„ุงูŽ ุณูุคุงู„ูŒ ู„ูŽู‡ู ู†ูุฑูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู

31. Than Creator, then yours would be ours!
Your servant, whose devotion you know well:

ูฃูก. ู„ูŽูˆู’ ุฌุงุฒูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุนู’ุจูุฏูŽ ุงู„ุนูุจุงุฏู ุณููˆูŽู‰ ุงู„ู’
ุฎุงู„ูู‚ู ูƒูู†ู‘ูŽุง ู„ูู„ู’ุจูุฑู‘ู ู†ูŽุนู’ุจูุฏูู‡ู

32. Never has he failed, or curbed earnest suit.
Asks only his master see clear the perspective

ูฃูข. ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ู…ูŽู†ู’ ู‚ูŽุฏู’ ุนูŽุฑูŽูู’ุชูŽ ู†ูŠู‘ูŽุชูŽู‡ู
ู„ูŽู…ู’ ูŠู†ู’ุชูŽู‚ุตู’ ุณุงุนูŽุฉู‹ ุชูŽูˆูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู

33. Thought yields, clarify ambiguities.
Lover of sheathed swords, bloodshed's staunch critic:

ูฃูฃ. ูŠูŽุณู’ุฃู„ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽุจููŠู†ูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏูู‡ู ุงู„
ุฑุฃู’ูŠูŽ ุจููููƒู’ุฑู ู„ูŽู‡ู ูŠูุญูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู

34. Havoc itself seeks the safety he provides.
Confident of obedience's blessing, he'll shoulder

ูฃูค. ูˆูŽู…ูุคูŽุซูุฑู ุงู„ู’ุญูŽู‚ู’ู†ู ู„ู„ุฏู‘ูู…ุงุกู ููŽู‚ูŽุฏู’
ุชูŽุงู‚ูŽุชู’ ุฅู„ูŽูŠู’ู‡ู ู„ูู„ู’ุนูŽูŠู’ุซู ุดูุฑู‘ูŽุฏูู‡ู

35. Vows that settle what words themselves invite.
His guarantee holds good, no fear of excess

ูฃูฅ. ู…ูุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ู†ุงู‹ ู†ูุนู’ู…ูŽุฉูŽ ุงู„ู’ู…ูุทููŠุนู ู„ูŽู‡ู
ูŠูŽุญู’ู…ูู„ู ู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ุถู‘ูŽู…ุงู†ู ูŠูŽุนู’ู‚ุฏูู‡ู

36. If he states intent, soon guidance prompts amend.
Each moment's crisis carries unique shape.

ูฃูฆ. ูŠูŽู‚ู’ุจูŽู„ู ูููŠู‡ู ุถูŽู…ูŽุงู†ูŽ ู…ูŽูˆู’ุนูุฏูู‡ู
ููŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูŠูุฎู’ุดูŽู‰ ู…ูู†ู’ู‡ู ุชูŽุฒูŽูŠู‘ูุฏูู‡ู

37. This consigns acts, while the next prohibits them.
Grace today sanctions a wish, unlike tomorrow.

ูฃูง. ุฅูู†ู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽูˆู’ู„ุงู‹ ูˆูŽูู‘ูŽู‰ ุจูู‡ู ุนูŽุฌูู„ุงู‹
ูŠูŽู‡ู’ุฏููŠู‡ู ู„ูู„ุฑู‘ูŽุฃู’ูŠู ูููŠู‡ู ุฃูŽุฑู’ุดูŽุฏูู‡ู

38. Every region in the land kindles with fury,
As chaos and discord spread through the country.

ูฃูจ. ููŽูƒูู„ู‘ู ูˆูŽู‚ู’ุชู ู„ูŽู‡ู ุดูŽุฑููŠุทูŽุชูู‡ู
ูŠูุตู’ุฏูุฑู ู‡ุฐูŽุง ู…ูŽุง ุฐูŽุงูƒูŽ ูŠููˆุฑูุฏูู‡ู

39. Some gain their aim, while wings burn others raise.
Together, once authority's bridle restrains them,

ูฃูฉ. ู‚ูŽุฏู’ ูŠูŽุณู’ู…ูŽุญู ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุจูุงู„ู’ู…ูุฑูŽุงุฏู ูˆูŽู„ุงูŽ
ูŠูุดู’ุจูู‡ูู‡ู ูููŠ ุณูŽู…ุงุญูู‡ู ุบูŽุฏูู‡ู

40. Humbled, clutching the bit between their teeth,
This one and that plead in mutually assured

ูคู . ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุตูู‚ู’ุนู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุจูู„ุงุฏู ู„ูŽุธู‰ู‹
ู…ูุณูŽุนู‘ูŽุฑูŒ ูˆูŽุงู„ุบููˆุงุฉู ุชููˆู‚ูุฏูู‡ู

41. Confirmation the Amฤซr provides both needs.
The obstinate warden may spark to rebellion,

ูคูก. ููŽุงู†ู’ ู†ูŽุฌุง ุจูŽุนู’ุถูู‡ุง ุจูู…ูŽู‚ู’ุตูุฏูู‡ู
ู‡ูุฏู‘ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุจูŽุนู’ุถู ู…ุง ูŠูุดูŽูŠู‘ูุฏูู‡ู

42. Only to have mighty armies quell intent,
Till the rebellious kneel in loyal obedience,

ูคูข. ูˆูŽูƒูู„ู‘ูู‡ูู…ู’ ุฅูู†ู’ ุฃูŽู‚ูŽุงู…ูŽ ูููŠ ูŠูŽุฏูู‡ู
ุฎูุทุงู…ูู‡ู ุตูŽุงุบูุฑุงู‹ ูˆูŽู…ูู‚ู’ูˆูŽุฏูู‡ู

43. Renewing a troth that respect renders valid.
Baghdad, fortress home of kings, secures them

ูคูฃ. ูŠูŽุทู’ู„ูุจู ู‡ูŽุฐูŽุง ู…ุง ุฐุงูƒูŽ ูŠูŽุทู’ู„ูุจูู‡ู
ุจูุดุงููุนู ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ูŠูุคูŽูƒู‘ูุฏูู‡ู

44. Against danger no invading army could breach.
While her inhabitants war drains resources;

ูคูค. ู‚ูŽุฏู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽุญููŠู„ู ุงู„ู’ูˆูŽู„ููŠู‘ู ุฐูŽุง ุนูŽู†ูŽุชู
ุชูู‚ู’ุฏูŽุญู ุจูุงู„ู’ุบูุดู‘ู ู…ูู†ู’ู‡ู ุฃูŽุฒู’ู†ูุฏูู‡ู

45. No treasury remains to finance further need!
What other land matches hers for a ruler

ูคูฅ. ูˆูŽูŠูุตู’ุจูุญู ุงู„ู…ุฎู’ู„ูู‚ู ุงู„ู’ูˆูŽู„ุงูŽุกูŽ ู„ูŽู‡ู
ู…ูู†ู’ ุทูŽุงุนูŽุฉู ุซุงุจูุชู ุชูุฌูŽุฏู‘ูุฏูู‡ู

46. Guarding effectively what he solidifies?
Name no alternate, for hers has the best

ูคูฆ. ุจูŽุบู’ุฏุงุฏู ุญูุตู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูู„ููˆูƒู ุชูุคู’ู…ูู†ูู‡ูู…ู’
ู…ูู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ุจูŽุงุบู ูŠูุฎู’ุดูŽู‰ ุชูŽูˆูŽุฑู‘ูุฏูู‡ู

47. Course of governance; praise be to Aแธฅmad!
Final authority resides with one long known

ูคูง. ูˆูŽุฃูŽู‡ู’ู„ูู‡ุง ูููŠ ุงู„ู’ุฎูุทููˆุจู ุฌูŽูŠู’ุดูู‡ูู…ู
ุจูุบูŽูŠู’ุฑู ุฑูุฒู’ู‚ู ู„ูู„ู’ุฌูŽูŠู’ุดู ูŠูŽู†ู’ู‚ูุฏูู‡ู

48. To choose rightly the course events dictate.
He knows affairs bestโ€”and God guides the steps

ูคูจ. ููŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู„ุงูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ู…ูุซู’ู„ูู‡ูŽุง ุจูŽู„ูŽุฏูŒ
ุจูุญุงููุธู ู…ูู„ู’ูƒูู‡ู ูŠูุคูŽูƒู‘ูุฏูู‡ู

49. Taken and decisions his actions shape!

ูคูฉ. ููŽู„ุง ุชูุฑูุฏู’ ุบูŽูŠู’ุฑูŽู‡ูŽุง ุจูู‡ูŽุง ุจูŽู„ูŽุฏุงู‹
ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ู ุณูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู’ู…ูุบูุฐู‘ู ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูู‡ู

ูฅู . ูˆุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑู ู…ูู†ู’ ุจูŽุนู’ุฏ ุฐูŽุง ูˆุฐูŽุงูƒูŽ ุฅูู„ูŽู‰
ู…ูุนูŽูˆู‘ูŽุฏู ู„ูู„ุตู‘ูŽูˆุงุจู ูŠููˆุฌูุฏูู‡ู

ูฅูก. ููŽุฅู†ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุงู„ู’ู…ูู„ููˆูƒู ุจูู…ูŽุง
ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู ูˆูŽุงู„ู„ู‡ู ูููŠู‡ู ูŠูุฑู’ุดูุฏูู‡ู