1. My tongue fails to describe what I feel
And I've tasted a grief no other has known
١. كَلّ لِساني عَن وَصف ما أَجد
وَذُقتُ ثُكلا ما ذاقَه أَحَد
2. None can heal the sorrow and burning inside
Save he who has lost a child of his own
٢. ما عالَجَ الحزنَ وَالحَرارَةَ في ال
أَحشاءِ من لَم يَمت له وَلَد
3. I've lost two sons, and between their passings
Were but nights, whose count could be known
٣. فجّعتُ باِبنِيَ لَيسَ بَينَهُما
إِلّا لَيالٍ ما بَينَها عَدَد
4. While all grief fades with time and tide
Mine is ever renewed, freshly sown
٤. وَكُلّ حُزن يبلى عَلى قِدم الد
دَهرِ وَحُزني يُجِدّه الكَمَد