Feedback

How wondrous the universe is

ุนุฌุจูŠ ู„ูƒูˆู† ูƒู… ุจู‡

1. How wondrous the universe is
With its countless mysteries and profound meanings

ูก. ุนุฌุจูŠ ู„ูƒูˆู† ูƒู… ุจู‡
ุณุฑ ูˆูƒู… ู…ุนู†ู‰ ุฌู„ูŠู„

2. The cosmos flows according to a beautiful destiny
Massive yet hates idleness

ูข. ูุงู„ูƒูˆู† ููŠ ุฃูˆุถุงุนู‡
ูŠุฌุฑู‰ ุนู„ู‰ ู‚ุฏุฑ ุฌู…ูŠู„

3. And toil is the fate of the frail
The chests of both have become callous

ูฃ. ุถุฎู… ูŠู…ู„ ุจุทุงู„ุฉ
ูˆุงู„ูƒุฏ ู…ู† ุญุธ ุงู„ุนู„ูŠู„

4. And the secret lies in that little
So a Sovereign may prevail over the universe

ูค. ู‚ุฏ ุบู„ ุตุฏุฑ ูƒู„ูŠู‡ู…ุง
ูˆุงู„ุณุฑ ููŠ ุฐุงูƒ ุงู„ู‚ู„ูŠู„

5. And manage it as a guardian
And ignorance may lead

ูฅ. ู„ูŠุนุฒ ููˆู‚ ุงู„ูƒูˆู† ุณู„ุทุงู†
ูŠุฏุจุฑู‡ ูƒููŠู„

6. The intellectual and the noble
Lest the virtuous man gets lost

ูฆ. ูˆุชุฑุฃุณ ุงู„ูุธ ุงู„ุนุชู„
ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุซู‚ู ูˆุงู„ู†ุจูŠู„

7. Among his people because of it
The Nile did not withhold its gift

ูง. ูƒูŠ ู„ุง ูŠุชูŠู‡ ุจูุถู„ู‡
ููŠ ู‚ูˆู…ู‡ ุงู„ุฑุฌู„ ุงู„ูุถูŠู„

8. And be gentle in its flow
And if the wind rages we see

ูจ. ูุงู„ู†ูŠู„ ู„ู… ูŠู…ู†ุน ุนุฐูˆ
ุจุชู‡ ุงู„ุชุฑูู‚ ููŠ ุงู„ู…ุณูŠู„

9. The dance of the palm treesโ€™ wings
Dew slaps the flowers

ูฉ. ูˆุงู„ุฑูŠุญ ุฅู† ุซุงุฑุช ุฃุฑุชู†ุง
ุฑู‚ุต ุฃุฌู†ุญุฉ ุงู„ู†ุฎูŠู„

10. And the vines cling to them
The rose bears its thorns

ูกู . ูˆุงู„ุฒู‡ุฑ ูŠู„ุทู…ู‡ ุงู„ู†ุฏู‰
ูˆุงู„ุทู„ ูˆู‡ูˆ ุจู‡ุง ุญููŠู„

11. Protecting it from passersby
And the night darkens the union

ูกูก. ูˆุงู„ูˆุฑุฏ ูŠุตุญุจ ุดูˆูƒู‡
ูŠุญู…ูŠู‡ ู…ู† ุนุงุฏูŠ ุงู„ุณุจูŠู„

12. Between the beloved and the lover
And many a ugly one

ูกูข. ูˆุงู„ู„ูŠู„ ูŠุธู„ู… ูˆุตู„ุฉ
ุจูŠู† ุงู„ุฎู„ูŠู„ุฉ ูˆุงู„ุฎู„ูŠู„

13. Finds a wooer
And the pretty one finds no suitor

ูกูฃ. ูˆู„ุฑุจ ุฎูˆุฏ ุฑูˆู‚ุฉ
ูˆุชุฑู‰ ุงู„ุฏู…ูŠู… ู„ู‡ุง ุงู„ุญู„ูŠู„

14. If the good companion is near
Even childhood does not arrive

ูกูค. ูุชูƒูˆู† ุฃุญุณู† ู…ู†ุธุฑุงู‹
ู…ู†ู‡ุง ุฅู† ุงู„ุญุณู†ู‰ ุงู„ุฒู…ูŠู„

15. Except with the wailing of distress
How many an ugly female

ูกูฅ. ุญุชู‰ ุงู„ุตุจุงุจุฉ ู…ุง ุญู„ุช
ุฅู„ุง ุจุชุฑู†ูŠุฉ ุงู„ุนูˆูŠู„

16. Is pretty and desires washing
And sometimes the coward escapes

ูกูฆ. ูƒู… ู…ู† ุงู„ุฏู…ู‚ุณ ุฏู…ูŠู…ุฉ
ูˆู…ู„ูŠุญุฉ ุชุดู‡ู‰ ุงู„ุบุณูŠู„

17. While the brave one faces doom
Fearing a battle whose

ูกูง. ูˆู„ุฑุจู…ุง ุณู„ู… ุงู„ุฌุจุงู†
ูˆูุงุฑุณ ุงู„ุฏู†ูŠุง ุงู„ุชู„ูŠู„

18. Sweet drinking is perilous
She desires but cannot reach

ูกูจ. ุฌุดูŠุฉ ุฌุฑุจุง ู„ู‡ุง
ุนุฐุจ ุงู„ุชุฑุดู ุณู„ุณุจูŠู„

19. A plain girl in lasting glory
What can smooth cheeks do

ูกูฉ. ุชุดู‡ู‰ ูˆู„ุง ุชุฑูƒูŠุฉ
ุดูˆู‡ุงุก ููŠ ุงู„ู…ุฌุฏ ุงู„ุฃุซูŠู„

20. When the body is heavy
Except forcibly adapt

ูขู . ู…ุง ุญูŠู„ุฉ ุงู„ุฎุฏ ุงู„ุตู‚ูŠู„
ูŠูƒูˆู† ููŠ ุงู„ุฌุณู… ุงู„ุซู‚ูŠู„

21. In the court of beautiful patience
How much kohl rides

ูขูก. ุงู„ุง ุงู„ุชุขู„ู ุนู†ูˆุฉ
ููŠ ุจุงุญุฉ ุงู„ุตุจุฑ ุงู„ุฌู…ูŠู„

22. Upon thick eyebrows
If there was any good in them

ูขูข. ูƒู… ุฑูƒุจ ุงู„ุทุฑู ุงู„ูƒุญูŠู„
ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุญูŠุง ุงู„ุฌุฑ ุนุจูŠู„

23. The kohl would not have chosen the eyebrows
But it is a decree and so

ูขูฃ. ู„ูˆ ูƒุงู† ุฎูŠุฑ ููŠู‡ู…ุง
ู…ุง ุงุฎุชุงุฑู‡ ุงู„ุทุฑู ุงู„ูƒุญูŠู„

24. It does not judge or sway
How many benefits are in defects

ูขูค. ู„ูƒู†ู‡ุง ุญูƒู… ูˆุญุชู‰
ู„ุง ูŠุฏู„ ูˆู„ุง ูŠู…ูŠู„

25. Proof that faults hide wisdom

ูขูฅ. ูƒู… ููŠ ุงู„ุนูŠูˆุจ ู…ู†ุงูุน
ุชูƒูˆูŠ ุงู„ุบูŠูˆุจ ู„ู‡ุง ุงู„ุฏู„ูŠู„