1. I have talent in poetry
Of high caliber when I compose it 
١. لي في مجال الشعر شأ
 وٌ لا يطال إذا قرضته
2. And classical Arabic supplies me with eloquent words  
That dazzle if I string them into verses 
٢. وتمدني الفصحى بدر اللفظ
 يبهر إن نظمته
3. If I am inspired in the night, the night becomes obedient
And I harness it 
٣. إن عن لي في الليل فُتُّ الليلَ
 طوعاً والتزمتُه
4. The meanings come to me fresh and maidenly
Just as I desired  
٤. تأتيه أبكار المعاني الخاطبات
 كما اشتهيته
5. If someone said my poetry is forgettable  
And I forgot it, I would claim it as mine 
٥. لو قيل ليل شعري وكنت نسيت
 شعري لأدعيته
6. I don't say anything without benefit to the tribe
Or make it trite 
٦. ما قلته في غير منفعة القبيل
 ولا ابتذلته
7. I never once poured it  
Over a greedy person hoping for it 
٧. ما سقته يوماً على
 ملقٍ لمخلوقٍ رجوته
8. Poets scramble for money
But I spurn it 
٨. يتهافت الشعراء حول المال
 لكني أبيته
9. For poetry can be sown though when  
I guarded dignity, I guarded it 
٩. فالشعر يزرى غير أني حين
 صان العرض صنته
10. It was dedicated in youth 
To beauty and I folded it away 
١٠. قد كان وقفاً في الشبا
 ب على الجمالِ وقد طويته
11. And now if God permits 
Through his words I speak them 
١١. والآن إن أذنَ الإله
 بقوله للَه قلته
12. Or in praising Muhammad
If passion moves me to praise his poetry 
١٢. أو في مديح محمدٍ
 لو هزني للمدح بيته
13. If my nature preceded
The birth of Ahmad I would have waited for him 
١٣. لو كان خلقي سابقاً
 ميلاد أحمد لانتظرته
14. If it's possible for God to extend 
My life if I ask 
١٤. إن جاز أن اللَه في
 عمري يمدُّ إذا سألته
15. Until the surahs were sent down 
To this world I would follow them 
١٥. حتى إذا بعث السرا
 ج لهذه الدنيا اتبعته
16. And marched in holy war with him 
And the sweetness of his voice would please me 
١٦. وركبت في الغزوات مع
 ه ولذ لي ما قال صوته
17. While I am content with martyrdom
And what I hoped for, I attained 
١٧. وأنا قرير بالشها
 دة والذي أملت نلته
18. O Lord, you delayed me
From him but I caught up 
١٨. يا ربّ قد أخرتني
 عنه ولكني لحقته
19. My soul roams with his spirit
So I feel I accompanied him 
١٩. روحي تطيف بروحهِ
 فيخال لي أن صحبته
20. I hope only for the pilgrimage
If attained, O Lord, I would visit him 
٢٠. لم أرج إلا حجة
 إن نلتها يا رب زرته