Feedback

I have talent in poetry

لي في مجال الشعر شأ

1. I have talent in poetry
Of high caliber when I compose it

١. لي في مجال الشعر شأ
وٌ لا يطال إذا قرضته

2. And classical Arabic supplies me with eloquent words
That dazzle if I string them into verses

٢. وتمدني الفصحى بدر اللفظ
يبهر إن نظمته

3. If I am inspired in the night, the night becomes obedient
And I harness it

٣. إن عن لي في الليل فُتُّ الليلَ
طوعاً والتزمتُه

4. The meanings come to me fresh and maidenly
Just as I desired

٤. تأتيه أبكار المعاني الخاطبات
كما اشتهيته

5. If someone said my poetry is forgettable
And I forgot it, I would claim it as mine

٥. لو قيل ليل شعري وكنت نسيت
شعري لأدعيته

6. I don't say anything without benefit to the tribe
Or make it trite

٦. ما قلته في غير منفعة القبيل
ولا ابتذلته

7. I never once poured it
Over a greedy person hoping for it

٧. ما سقته يوماً على
ملقٍ لمخلوقٍ رجوته

8. Poets scramble for money
But I spurn it

٨. يتهافت الشعراء حول المال
لكني أبيته

9. For poetry can be sown though when
I guarded dignity, I guarded it

٩. فالشعر يزرى غير أني حين
صان العرض صنته

10. It was dedicated in youth
To beauty and I folded it away

١٠. قد كان وقفاً في الشبا
ب على الجمالِ وقد طويته

11. And now if God permits
Through his words I speak them

١١. والآن إن أذنَ الإله
بقوله للَه قلته

12. Or in praising Muhammad
If passion moves me to praise his poetry

١٢. أو في مديح محمدٍ
لو هزني للمدح بيته

13. If my nature preceded
The birth of Ahmad I would have waited for him

١٣. لو كان خلقي سابقاً
ميلاد أحمد لانتظرته

14. If it's possible for God to extend
My life if I ask

١٤. إن جاز أن اللَه في
عمري يمدُّ إذا سألته

15. Until the surahs were sent down
To this world I would follow them

١٥. حتى إذا بعث السرا
ج لهذه الدنيا اتبعته

16. And marched in holy war with him
And the sweetness of his voice would please me

١٦. وركبت في الغزوات مع
ه ولذ لي ما قال صوته

17. While I am content with martyrdom
And what I hoped for, I attained

١٧. وأنا قرير بالشها
دة والذي أملت نلته

18. O Lord, you delayed me
From him but I caught up

١٨. يا ربّ قد أخرتني
عنه ولكني لحقته

19. My soul roams with his spirit
So I feel I accompanied him

١٩. روحي تطيف بروحهِ
فيخال لي أن صحبته

20. I hope only for the pilgrimage
If attained, O Lord, I would visit him

٢٠. لم أرج إلا حجة
إن نلتها يا رب زرته