1. You seek the knowledge of the unseen or its secret revealed
Yet you are guests in this world just briefly here
١. تريدون علم الغيب أو كشف سره
وأنتم من الدنيا ضيوف على سفر
2. One should not seek much knowledge when one's travel is brief
Rather when the journey ends and one finally settles
٢. ولا يطلب المرء العلوم مسافرا
ولكن متى أنهى السياحة واستقر
3. Do you know what is in your own souls
And comprehend the essence of what eyes and ears hear
٣. أأنتم على علم بما في نفوسكم
وادراك كنه السر في السمع والبصر
4. Pages of the virtuous have passed so whoever desires
May remember verses bearing line and narrative
٤. صحائف بالأخيار مرت فمن يشأ
تذكر آياً تحمل السطر والخبر
5. Sufficient for you from God is life and His grace
With sustenance for you of love and fruit
٥. كفاكم من اللَه الحياة وفضله
عليكم بأقوات من الحب والثمر
6. For you He subjugated the skies, water and land
And by His grace subjugated the sun and moon
٦. لكم سخر الأجواء والماء والثرى
ومن فضله أن سخر الشمس والقمر
7. He held back the torrents of water flooding the land
And had it burst forth, nothing of you would remain
٧. وأمسك فيض الماء يطغى على الثرى
ولو فاض لا يبقى عليكم ولا يذر
8. And of His wonders, raising the sky and its sun
Had it been lower, it would have melted and fused us
٨. ومن بدعه رفع السماء وشمسها
ولو كان أدناها من الكون لا نصهر
9. And He set a regulated path for the celestial orbits
Each orbit swimming has an appointed destination
٩. وعين للأفلاك نهجاً منظماً
لكل من الأفلاك سبحٌ ومستقر
10. And of His mercy, He left not the earth a wasteland
So from His bounty, He sent clouds with rain
١٠. ومن بره لم يترك الأرض قفرة
فمن فيضه أن أرسل السحب بالمطر
11. For whom is all this, for man - if only he
Remembered God's favor, rested or gave thanks
١١. لمن كل هذا لابن آدم ليته
تذكر فضل اللَه فارتاح أو شكر
12. And surrendered all affairs to God alone
For all matters of creation are in the grasp of destiny
١٢. وسلم كل الأمر للَه وحده
فكل أمور الخلق في قبضة القدر