Feedback

The hours are but horses

إنما الساعات خيل

1. The hours are but horses
We ride to catch up

١. إنما الساعات خيلٌ
نمتطيها في لحاق

2. And death is the finish line
Where this race ends

٢. والمنونُ الحد حتماً
عنده وقف السباق

3. How the shade hides the flower
In the morn, so serene

٣. كم زها الظل على الزهرة
في الصبح وراق

4. The sun burns it away
Back to the layers unseen

٤. بخرته الشمس فارتد
إلى السبع الطباق

5. After that the flower fades
In withering, burning scene

٥. بعده الزهر تداعى
في ذبول فاحتراق

6. As if there was no dawn
No flower and no green

٦. فكأن لم يك طل
لا ولا زهرٌ وساق

7. How many suns in their setting
How many full moons waning

٧. كم شموس في غروب
كم بدور في المحاق

8. Birds that cut through the air
In flight and sustaining

٨. وطيور شقت الجو
مطارا في ارتزاق

9. Raised their young tenderly
With care and maintaining

٩. كفلت افراخها الخضر
بعطف واعتلاق

10. Yet death came suddenly
And the tender ones remaining

١٠. جاءها الحتف فأهوت
والردى بالخضر حاق

11. How many cowards succeeded
While noble sank low

١١. كم جبان ساد بالحظ
وشهم في انزلاق

12. Yet death comes to both
In its final throw

١٢. وأتى الموت على الأثنين
شداً في وثاق

13. How the lover hoped and prayed
While parting drew nigh

١٣. كم رجا العاشق وصلا بينما
يدنو الفراق

14. How many a bride was robbed
Of her gown and dowry

١٤. كم عروس سلب الدهر
حلاها والصداق

15. The grave embraced her
While her groom let out a cry

١٥. ضمها القبر وللزوج
إلى الضم اشتياق

16. So leave your worries be
They're burdens we can't carry

١٦. فاترك الهم إن الهم
حملٌ لا يطاق

17. Drink sweet fresh juice
To make your days less weary

١٧. واشرب الحنظل حراً تلقه
حلوَ المذاق

18. Turn from false lovers
And those who lie and mislead

١٨. وانح بالنفس عن الزلفى
لعباد النفاق

19. God's grace reaches all
With arms open wide

١٩. إن فضل اللَه للمخلوق
ممدودُ الرواق

20. All that lives will perish
None but God will abide

٢٠. كل حي سوف يفنى
ليس غير اللَه باق