1. In comfort I took the face of the one bidding me farewell
And kissed his cheek though tears flowed there
١. في راحتي أخذت وجه مودعي
لثما وكان بخده العبرات
2. And I shook him till drops fell as though I saw
A rose whose dripping petals shed their tears
٢. وهززته فاساقطت فكأن أرى
وردا يهز نفيضه القطرات
3. The dripping fell upon the sad one I had moistened
Sweetening the mood though it was with pain
٣. نزل النفيض على الغريض رشفته
فحلا المزاج ولو به لذعات
4. If it were not for the farewell and these associations
I would have at the parting no life
٤. لولا الوداع وهذه أوشاعه
ما كان لي عند الفراق حياة
5. But when the riders journey with him tomorrow
Who do I have when filled with sorrows am I
٥. لكن متى سار الركاب به غداً
من لي وقد حفلت بي الحسرات