1. The seed before the return and fibers
And love after affection and harmony
ูก. ุงูุจุฐุฑ ูุจู ุงูุนูุฏ ูุงูุฃููุงูู
ูุงูุญุจ ุจุนุฏ ุงููุฏ ูุงูุฅููุงูู
2. So sow the seeds of goodness and water them
With inspiration's irrigation you will see the plentiful harvest
ูข. ูุงุฒุฑุน ุจุฐูุฑ ุงูุทูุจุงุช ูุฑููุง
ุงูุฑู ุงููุญู ุชุฑู ุงูุญุตูุฏู ุงููุงูู
3. And if you work, build with your God a righteousness
That satisfies Him and grants you sufficient loyalty
ูฃ. ูุงุนู
ู ูู ุฏูู ู
ุน ุฅูุงูู ุตุงูุญุงู
ูุฑุถุงู ูู
ูุญู ุงูููุงุก ุงููุงูู
4. And beware when you resist your soul for it is misleading
Seeking with its followers to cause havoc
ูค. ูุงุญุฐุฑ ูููุชู ุงูููุณ ููู ู
ุถูุฉู
ุชุณุนู ุจุชุงุจุนูุง ุฅูู ุงูุฅุชูุงู
5. Do you want to battle the soul? Isolate it leaving
The sword before discerning the goals
ูฅ. ุฃุชุฑูุฏ ุญุฑุจ ุงูููุณ ุฃุนุฒูู ู
ุฎููุงู
ูุงูุณููู ูุจู ุชุจูู ุงูุฃูุฏุงู
6. A soul that urges evil, passion
And discord, negligence, and excessiveness
ูฆ. ููุณู ุชุญุถ ุนูู ุงูุฑุฐููุฉ ูุงูููู
ูุงูุฎุชู ูุงูุชูุฑูุท ูุงูุฅุณูุงู
7. Start with your heart so give it the bow that
We walk with, controlling the wrappings
ูง. ุฅุจุฏุฃ ุจููุจู ูุงุนุทู ุงูููุณ ุงูุฐู
ูู
ุดู ุจูุง ู
ุชู
ุงูู ุงูุฃุนุทุงูู
8. And raid vices when you notice their deception
Do not be dazzled by their charming sparkle
ูจ. ูุงุบุฒ ุงูุฑุฐุงุฆู ู
ุง ูู
ุญุช ุฎุฏุงุนูุง
ูุง ุชุจูุฑู ุจุจุฑูููุง ุงูุฎุทุงู
9. What is time but a cycle of our sun
Repeating in the graves and seasons
ูฉ. ู
ุง ุงูุฏูุฑ ุฅูุง ุฏูุฑุฉ ู
ู ุดู
ุณูุง
ูุชูุฑุฑุช ูู ุงููุฑ ูุงูุงุตูุงู
10. And man no matter how long he lives in the world
Is on a journey to the frightening, hidden inn
ูกู . ูุงูู
ุฑุก ู
ูู
ุง ุนุงุด ูู ุงูุฏููุง ุนูู
ุณูุฑ ุฅูู ุงููุฒู ุงูู
ุฎูู ุงูุฎุงูู
11. That ends the life of the world and ceases
As if he were a specter of specters
ูกูก. ููุถู ุนูู ุงูุฏููุง ุงูุญูุงุฉู ูููุชูู
ููุฃูู ุทููู ู
ู ุงูุฃุทูุงูู
12. A name repeated by friends for a while
And forgotten in the memories
ูกูข. ุงุณู
ู ูุฑุฏุฏูู ุงูุตุญุงุจู ูู
ุฏุฉู
ููููู ุงููุณูุงูู ูู ุงูุฃููุงูู
13. Except he who leaves feats after him
To be mentioned with the ancestors
ูกูฃ. ุฅูุง ุงูุฐู ุชุฑู ุงูู
ุขุซุฑู ุจุนุฏู
ููููู ู
ุฐููุฑุงู ู
ุน ุงูุงุณูุงู
14. You will quench my thirst near You, my Lord, so give me
A cup passed around to the guests
ูกูค. ุณุชุตูููู ูุง ุฑุจูู ุนูุฏู ูุงุณููู
ูุฃุณุงู ูุทุงูู ุจูุง ุนูู ุงูุฃุถูุงูู
15. And protect me from the seductions of what pleases my sight
Of the sorcerer of features and traits
ูกูฅ. ูููู ู
ูุงุชููู ู
ุง ูุฑููู ููุงุธุฑู
ู
ู ุณุงุญุฑ ุงููุณู
ุงุช ูุงูุฃูุตุงูู
16. I am in the windโs gust atop a ship
Swaying under the slapping and pounding
ูกูฆ. ุฃูุง ูู ู
ูุจ ุงูุฑูุญ ูููู ุณูููุฉู
ุชุฑุชุฌ ุชุญุช ููุงููุน ูุณูุงูู
17. Were it not for You, its sailing and mooring, it would not have
Remained except like a floating drowned man
ูกูง. ูููุงู ู
ุฌุฑููุง ูู
ุฑุณููุง ูู
ุง
ุฃู
ุณูุช ุฅูุง ูุงูุบุฑูู ุงูุทุงูู
18. The sea is Your sea and the ship and its load are Yours
So have mercy for my oars have deserted me
ูกูจ. ุงูุจุญุฑู ุจุญุฑู ูุงูุณูููู ูุญู
ูููุง
ูุงูุทู ูุฅูู ุฎุงุฐูู ู
ุฌุฐุงูู
19. O Lord, make me devoted to Your people
In serving the intercessors and the upright
ูกูฉ. ูุง ุฑุจูู ูุงุฌุนููู ูุฃููู ู
ุฎูุตุงู
ูู ุฎุฏู
ุฉ ุงูุดูุนุงุกู ูุงูุฃุญูุงูู
20. Do not accuse me on Judgement Day in isolation
Shirking at the top of the dunes
ูขู . ูุง ุชูููู ููู
ุงูุญุณุงุจู ุจู
ุนุฒูู
ู
ุชุฎุงุฐูุงู ูู ูุงุฒุญ ุงูุฃุนุฑุงูู
21. I praise You, grateful through You, believing
Content with Your judgement, satisfied with my sufficiency
ูขูก. ุฃูุง ุญุงู
ูุฏู ููู ุดุงูุฑู ุจูู ู
ุคู
ูู
ุฑุงุถู ุจุญูู
ู ูุงููุนู ุจููุงูู