1. O beauty, O beloved, O our symbol
In sleep I saw you, O intimate of ours
ูก. ูุง ุฒูู ูุง ู
ูุญุจูุจ ูุง ุฑุณู
ุงููุง
ุจูุงููููู
ุดูุชู ูุง ููููู ูุจุงููุง
2. O could it be we are on the beloved's mind
Just as he is constantly on ours
ูข. ูุง ููู ุชูุฑู ูุญูุง ุนููู ุจุงู ุงูุญูุจูุจ
ู
ุซู ู
ุง ููู ุจูุฌูุง ุนุง ุจุงููุง
3. O could it be we are on the beloved's mind
Unique beauty among all people
ูฃ. ูุง ููู ุชูุฑู ูุญูุง ุนููู ุจุงู ุงูุญูุจูุจ
ูุงุชู ุงูุฃููุงู
ุจุงูุฒูู ุงูุนูุฌูุจ
4. O beauty I saw you, this is my fate
O intimate of the heart from the days of youth
ูค. ูุง ุฒูู ููู ุดูุชูู
ูุฐุง ููุตูุจ
ูุง ููููู ุงููููุจ ู
ู ุฏูุฑ ุงูุดูุจุงุจ
5. O gentle figure, O fragrant branch
O one with a tail like the wings of a raven
ูฅ. ูุง ุธูุฑูู ุงูุทููู ูุง ุนููุฏ ุงูุฑูุทูุจ
ูุง ุจู ูุฐููุฉ ู
ุซู ุฌูุญุงู ุงูุบุฑุงุจ
6. God is All-Knowing, God is Witness, God is Watchful
I have tasted agony in your separation
ูฆ. ุงูููู ุฎุจูุฑ ุงูููู ุดููุฏ ุงูููู ุฑูููุจ
ุฅููู ุนููู ูุฌุฑุงููู
ุฐูุช ุงูุนูุฐุงุจ
7. Unlike all lovers, my matter is unique
God give me patience and have mercy on my state
ูง. ุนู ุฏููู ููู ุงูุนุงุดููู ุฃูู
ุฑู ุนูุฌูุจ
ุงูููู ูุตุจุฑูุง ูููุฑุญู
ุญุงููุง
8. God give me patience for this ordeal
O one with moles, beauty marks, and dreams
ูจ. ุงูููู ูุตุจุฑูุง ุนููู ููุฐุง ุงูุจููุง
ูุงุจู ุงูุทููุงุบู
ููุงูุชูุฑุงูู ููุงูุญููุง
9. It seems we have tasted ordeal in your absence
Oh if only you could hear my crying and wailing
ูฉ. ูุญูุง ุชูุฑู ู
ู ููุฏูู
ุฐูููุง ุงูุจููุง
ุขู ููู ุชุณู
ุน ุจูุงุจู ููุงูุนูููู
10. O one with kohl lined eyes that have faded
The eye of the coy one in whom the wick of passion was lit
ูกู . ูุงุจู ุนููู ู
ูุญูุฉ ูู
ุฐุจูุง
ุนููู ุงูุนูููุฏ ุงููู ุงููุชูุดู ุฑูุญ ุงูููุชูู
11. O one with braided and dangling locks
Above expectations, the long and towering
ูกูก. ูุงุจู ุฌุนูุฑ ู
ุฌุฏูู ููู
ุณุจูุง
ู
ู ูููู ุฃูู
ููุฏ ุงูุบููุง ุงููุงุจู ุงูุทูููู
12. Have mercy on your people, O Pinnacle
In your glance, O our wealth and symbol
ูกูข. ุงุฑุญู
ุนุดูุฑู ููู ูุง ุฑูู
ุงููููุง
ูู ูุธุฑุชู ูุง ู
ุงูููุง ูุฑุณู
ุงููุง
13. In your glance, O gazelle, O gazelle of supple breasts
O one with black locks, O sweet of cheek
ูกูฃ. ูู ูุธุฑุชู ูุง ุฑูู
ูุง ุฑูู
ุงููููุฏ
ูุงุจู ุงูุฌุนูุฏ ุงูุณูุฏ ูุง ุญูู ุงูุฎูุฏูุฏ
14. Worry about me soon, O rose of roses
O moon of April, O gentle affection
ูกูค. ูู
ู ุนููู ุจุฒูุฏ ูุง ูุฑุฏ ุงููุฑูุฏ
ูุง ูู
ุฑ ููุณุงู ูุง ุญูู ุงููุฏุงุฏ
15. O one with anklets and bracelets and beads
Your scent, O my wish, is pleasure and joy
ูกูฅ. ูุงุจู ุงูุฎุฒุงุฑู ูุงูุณูุงูุฑ ููุงูุจูููุฏ
ุฑูุญุชู ูุง ู
ููุชู ูุฏ ูุฒุจุงุฏ
16. Above the garden of the chest, the pomegranate buds
That would cure the sick one lying on the pillow
ูกูฆ. ู
ู ูููู ุฑููุถ ุงูุตุฏุฑ ุฑูู
ุงู ุงูููููุฏ
ูุดููุง ุงูุนููู ุงููู ู
ุณุฏุญ ุนุงููุณุงุฏ
17. If your separation is prolonged, nothing remains but embers
Before us, O pride of ours
ูกูง. ุฅูู ุทุงู ูุฌุฑู ู
ุง ุจูุง ุบููุฑ ุงููุญูุฏ
ูุฏุงู
ูุง ูุง ุนุฒ ู
ู ุฏูุงููุง
18. Before us, O pride of my sorrowful heart
Many years have passed among the years
ูกูจ. ูุฏุงู
ูุง ูุง ุนุฒ ู
ู ูููุจู ุงูุญูุฒูู
ุตุฑูู ุฒูู
ุงู ุจููู ู
ู ุฌู
ูุฉ ุณููู
19. If there was ever a lover like me
God help them pass the time
ูกูฉ. ุฅูู ูุงู ู
ุซูู ููุจู ุตุงุจ ุงูุนุงุดููู
ุงูููู ูุณุงุนุฏูู
ุนููู ุตูุฑู ุงูุฒูู
ุงู
20. See how they spent their lives in sorrow
Like me, they tasted humiliation
ูขู . ูููู ู
ูุถูุง ุนู
ุฑูู
ู
ุชูุบุตูู
ู
ุซู ุญุงูู ุดูููู ุฐููุช ุงููููุงู
21. But my passion has not subsided over the decades
Nor have they recounted these worries and sorrows
ูขูก. ูููู ุบูุฑุงู
ู ู
ุง ุญููู ุงูุฃูุฑุจุนูู
ูููุง ุญูููุง ูู ูุงููู
ูู
ูููุงูุญุฒุงู
22. If you would have mercy on the state of the weary distressed one
Reply to the letter and answer our speech
ูขูข. ุฅูู ูุงู ุชุฑุญู
ุญุงูุฉ ุงูู
ุถูู ุงูุธูุนูู
ุฑุฏูุง ุงูุฎุทุงุจ ููุฌุงูุจูุง ุนุณุคุงููุง
23. Reply to the letter and answer our talk
O perfect in appearance, O full moon of perfection
ูขูฃ. ุฑุฏูุง ุงูุฎุทุงุจ ูุฌุงูุจููุง ุนุงูููุงู
ูุง ูุงู
ู ุงูููุฏุงู
ูุง ุจุฏุฑ ุงูุชูู
ุงู
24. Go, O our messenger, before nightfall
Tomorrow morning like the blowing of the breeze
ูขูค. ุฑูุญ ูุง ู
ุฑุณุงููุง ูุจู ุงูุธููุงู
ูููู ุจูุฑู ู
ุซู ูุจููุจ ุงููุณูู
25. To the Levantโs lands, and tell me why
Go from me for the generous one
ูขูฅ. ุนุงุจูุงุฏ ุงูุดุงู
ูุฏููู ุนูุงู
ุณูุฑ ู
ู ุนูุฏู ุนูู ู
ุฏ ุงูููุฑูู
26. O my messenger, return your knowledge to me
See me, O Tarshi, destitute and hopeless
ูขูฆ. ูุง ุฑุณููู ุฑุฏ ูู ุนูู
ู ููุงู
ุดูููู ูุง ุทุงุฑุดู ู
ุถูู ุนุฏูู
27. Say, the intimate of love sends you greetings
And kisses you from afar, O our messenger
ูขูง. ููู ูููู ุงูุญูุจ ููุฑุจู ุงูุณูุงู
ููููุจูู ุนู ุจุนุฏ ูุง ู
ุฑุณุงููุง