1. I have lost nought save a dear friend,
More precious to me than my verse or prose.
١. فقدتُ وما فقدتُ سوى صديقٍ
أعزّ عليّ من نثرى وشعري
2. A man of letters sweet as purest honey,
His talent stronger than Al-Mutanabbi's.
٢. أديبٌ كان كالعسل المصفّى
وأقوى في نهاه من المعرى
3. Whatever worldly goods he wished were his.
He paid no heed to slander or applause.
٣. جنَت دنياه ما شاءت عليه
فجازاها بلحنٍ منه بكر
4. A bride mourns with no relief in sight,
No brother-in-law to whom her love might turn.
٤. تأيّم لا تساكنه عروس
فما يسمو إليه أيّ صهر
5. For him the world held lovely gifts galore -
Fine wines and verse in plenty and to spare,
٥. أديبٌ كانت الدنيا لديه
بدائع من زجاجات وخمر
6. A song made up of charming lyrics, so
Say what you will of art and magic there.
٦. ولحناً من أغاريد القوافي
فقل ما شئت من فن وسحر
7. Gone is my friend and I lament his loss,
His gentleness and virtue bereft from us.
٧. صديقي كان وا اسفى عليه
على المفطور من بر وطهر
8. Dear Ibrahim is dead but I still cry
Each day against their lies may God forbid
٨. أإبراهيم متّ أجب فإني
أكذب كل يوم ما يقال
9. I helped carry him though my soul complained
And wondered at his state when life has fled
٩. حملت النعش أستوحي لظاه
وأسأل ما المآب وما المآل
10. He died a stranger in a foreign land
Yet fought in every battle microseconds did
١٠. غريباً متّ في بلد غريب
له في كل معركة صيال
11. In Egypt you were buried my dear soul
None can compare or take your special role
١١. بمصر دفنت يا روحاً عزيزاً
فريداً لا يقام له مثال
12. Your voice in song would fill my heart with joy
And stir the ecstasy in my inner core
١٢. قد كان صوتك في الهتاف يطربني
ويبعث الشوق في أعماق وجداني
13. Doctor, dear doctor, doctor, dear doctor
Hear my call for this is the cry of my adoring
١٣. دكتور يا دكتور دكتور يا دكتور
اسمع ندائي فهذا وحي أشجاني
14. We were your guests as you sat rapt in thought
In that house or in that khan
١٤. كنا ضيوفاً لديه وهو معتكفٌ
بذلك البيت أو في ذلك الخان
15. Gentle-souled youth, delighted spirit at peace
I could even think you were part of my refrain
١٥. فتىً كريمٌ طروب الروح منشرح
أكاد أحسبه من بعض ألحاني