1. This is spring, and you are absent
Though you were more beautiful than spring
١. هذا ربيعٌ وأنت ناءٍ
وكنت أبهى من الربيع
2. The birds sing, and you are silent
In a quiet, deserted house
٢. والطير يشدو وأنت ثاوٍ
بمنزل ساكت قطيع
3. If I had known that tears would wash over it
From the agony of my weeping
٣. لو كنت أدرى ثراه طافت
عليه من لوعة دموعي
4. No tear can quench the thirst of a grave
Adorned with shed blood
٤. ما الدمع يُروى غليل قبر
مخصّب بالدم النجيع
5. Months have passed, and you are still absent
The birds sing, and you are silent
٥. مضت شهورٌ وأنت ناء
والطير يشدو وأنت صامت
6. Each day we used to have long talks
I talk about them, and you are silent
٦. في كل يوم لنا حديث
أرويه عنه وأنت ساكت
7. May God not bless a time
When the great poet is mocked by others
٧. لا بارك اللَه في زمان
بالشاعر العبقريّ شامت
8. We had sorrows, and still have them
But losing you has made them fade away
٨. كنا وكانت لنا شجونٌ
أضحت بفقدي لكم خوافت
9.
Now I do not know how to listen
٩. لا أعرف اليوم كيف أصغى
إلى حديثٌ تغيب عنه
10. To a conversation you are absent from
The fire of grief has flared up in my joy
١٠. قد شبّت النار في نعيم
رحلت عنه وأنت منه
11. You left, and yet you are still part of me
Life without you is bitter
١١. العيش من بعدكم مريرٌ
وكان أحلى من الرحيق
12. Though it was sweeter than nectar
And time without you is an ocean
١٢. والدهر من بعدكم بحارٌ
بها غريق إلى غريق
13. With one drowning soul after another
Whenever I remember our separation
١٣. إذا ذكرت الفراق يوماً
غصصت من لوعتي بريقي
14. I choke on my agony
And I wander lost in meaning
١٤. وعدت كالهائم المعنّى
فمن طريق إلى طريق
15. From one path to another
If you ask how I am today
١٥. إن تسأل اليوم كيف حالي
بدارة الوجد والخفوق
16. In the abode of love and ardour
Know that in my time
١٦. فلتعرف اليوم أن دهرى
لم يبق لي فيه من صديق