Feedback

I returned to the visions of the past, I returned

رجعت إلى رؤى الماضي رجعت

1. I returned to the visions of the past, I returned
I ask their image about what I have lost

١. رجعتُ إلى رؤى الماضي رجعتُ
أسائل رسمها عما فقدت

2. I returned wandering, my heart preceding me
To what I have known and what I have not known

٢. رجعت أطوف يسبقني فؤادي
إلى ما قد عرفت وما جهلت

3. I returned to you after reproach, crying
The ships of my harshness in my crying

٣. رجعت إليك بعد العتب أبكى
قواضب قسوتي فيما بكيت

4. If life seemed in its youth
And its trinkets rang in the universe, a voice

٤. إذا الدنيا تراءت في صباها
ورنّ لحليها في الكون صوت

5. You are its singing in the silence of my heart
You are its loyalty in what I have denied

٥. فأنت غناؤها في صمت قلبي
وأنت وفاؤها فيما جحدتُ

6. Your beauty in its purity is swords
And the knowledge of flowers is withering and death

٦. جمالك في طهارتها قتولٌ
وعرفُ الزهر إزهاقٌ وموتُ