1. A speech like a flowered meadow, nay it is more radiant
And my soul like the soul of magic, nay it is more enchanting
١. خطابٌ كزهر الروض بل هو أنضر
وروحٌ كروح السحر بل هو أسحر
2. I received it and my heart flutters, and my bosom
With depths of my soul, embers flare up
٢. تلقيته والقلب يخفقُ والجوى
بأعماق روحي جمرة تتسعّر
3. A speech came after agonizing despair
So it intoxicated a soul with youthful intoxication
٣. خطاب أتى من بعد يأس معذب
فاسكر روحاً بالصبابة تسكر
4. Is this your letter, or the chatter of a paradisiacal maiden
Who has lines in the book of love and revelation
٤. أخطّك هذا أم تصارير جنّة
لها في كتاب الحب والوحي أسطر
5. And were it not for the throbbing of my heart upon its arrival
I would say the letter is forged
٥. ولولا خفوق القلب عند وروده
لقلت بأن الخط خط مزوّر
6. I love you with a love the like of which love has never seen
And love in this world has eras and eons
٦. أحبك حبا لم ير الحب مثله
وللحب في الدنيا دهور وأعصر
7. Yearnings of beauty hover around a lover
So he chats with them at night, and the night is more concealing
٧. أفانين من حسن تطوف بعاشق
فيهصرها بالليل والليل أستر
8. If we regret the honor of passion’s path
I confide in you, and the ardent lover is confined in longing
٨. إذا ما تندامنا على شرف الهوى
أسرتك والمشتاق بالشوق يأسر
9. To your flaming beauty I send a sigh
Fragrant with breath, commanding patience
٩. إلى حسنك الوهاج أرسل زفرةً
معطّرة الأنفاس بالصبر تأمر
10. I was patient with a love that burned me with its engagement
And melted metal can be patient when heated
١٠. صبرت على حبّ كوتني خطوبه
وقد يكتوي الصب المشوق فيصبر