Feedback

Afflictions assail and erode the rock,

مصائب أشتات ينلن من الحشا

1. Afflictions assail and erode the rock,
The raging winds wear down the stone.

١. مصائبُ أشتاتٌ ينلن من الحشا
منال الرياح السافيات من الصخر

2. Though my heart has turned hard, still my spirit
Rises above the tyranny of fate.

٢. وما قد قسا قلبي ولكن همتي
تعالت فلم تعبأ بغطرسة الدهر

3. Think not that time, however harsh,
Will one day force me on a ship of ruin.

٣. فلا تحسبوا أن الزمان وإن عتا
سيحملني يوما على مركب وعر

4. My soul disdains injustice and wrongdoing;
It spurns the cruelty of this unjust age.

٤. أبى لي احتمال الضيم نفس أبيةٌ
لها ما لهذا الدهر من عنت الجور

5. I will not praise the rulers of Tripoli
Unless I see Egypt's foes burning in flames.

٥. فلا حمدت مسعاي آل مبارك
إذا لم أبت أعداء مصر على جمر

6. By these long nights of sorrow I swear,
And the terrors that struck us with panic and fear.

٦. لعمر الليالي الدهم وهي شواهدٌ
ببأسى الذي أودى بما جئن من ذعر

7. If the usurpers do not willingly leave the Nile,
Their presence will prove more harmful than blasphemy.

٧. لئن لم بين طوعا عن النيل غاصبٌ
نرى لبثه فينا اضر من الكفر

8. I will unleash the people's wrath and vengeance
For the dishonor Tripoli has brought Egypt.

٨. لأستمطرنّ الشعب سخطا ونقمة
على ما جنت يمناه في مصر من نكر

9. The enraged will frown and scowl,
The grieved will cry out against such folly.

٩. فيغضب مغوار ويعبس فاتك
ويفزع موتور إلى سفه الشر

10. The men of the Nile will become raging lions
Pouncing with a cold fury of battle and roar.

١٠. ويمسى رجال النيل أسداً غواضباً
تخايل في بردٍ من الفتك والزأر

11. The people were mistaken if they thought
The raging seas would flood the shores.

١١. لقد خاب ظن القوم إن كان غرهم
جنوح البحور الطاغيات إلى الجزر

12. The lions growl as they lie waiting,
Like water boiling in a covered pot.

١٢. فقد تزفر الآساد وهي روابض
كما يزفر الماء المحجّب في القدر

13. Did they not know that when stars fall
They become missiles that cannot be deterred?

١٣. الم يأتهم أن النجوم إذا هوت
تصير رجوماً لا تنهنه بالزجر

14. God refused to let us vanish entirely;
He cares too much for our remaining few.

١٤. أبى الله أن نفنى وفينا بقية
يعزّ عليها أن نصفّد بالأسر

15. How can catastrophe befall a people so blessed,
As blessed as any people of the West?

١٥. فكيف يسام الخسف شعب معزّر
له ما لأهل الغرب إن هبّ من أزر

16. Stop, sons of Temehus, cease plundering souls
Who still strive to live under bright stars.

١٦. فكفّوا بنى التاميز عن نهب أنفس
تحاول أن تحيا مع الأنجم الزهرِ